Maria Cecília & Rodolfo - Já Virou Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Já Virou Amor




Já Virou Amor
It's Already Love
Me pegou desprevenido
Caught me off guard
E foi certeira a flecha do cupido
And Cupid's arrow struck true
Tão de repente chegou devastando tudo
So suddenly, it came and devastated everything
Bagunçou meu mundo
Shook my world
Perdi o chão quando me rendeu
Lost my ground when I surrendered
E hoje sou um prisioneiro, olha no que deu
And today I'm a prisoner, look what happened
As nossas brincadeiras de amizade, o amor nasceu
From our playful friendship, love was born
Me perco todo nesses olhos verdes
I get lost in those green eyes
Seus lábios são o poço pra matar minha sede
Your lips are the well that quenches my thirst
Me a mão, me deixa te levar
Give me your hand, let me take you
Te levar pra voar
Let me take you flying
Voar bem alto pra sonhar
Flying high to dream
Pois você virou o amor
Because you've already become love
Se joga e deixa acontecer
Let go and let it happen
Perdi o chão quando me rendeu
Lost my ground when I surrendered
E hoje sou um prisioneiro, olha no que deu
And today I'm a prisoner, look what happened
As nossas brincadeiras de amizade, o amor nasceu
From our playful friendship, love was born
Me perco todo nesses olhos verdes
I get lost in those green eyes
Seus lábios são o poço pra matar minha sede
Your lips are the well that quenches my thirst
Me a mão, me deixa te levar
Give me your hand, let me take you
Te levar pra voar
Let me take you flying
Voar bem alto pra sonhar
Flying high to dream
Pois você virou o amor
Because you've already become love
Se joga e deixa acontecer
Let go and let it happen
Se joga e deixa acontecer
Let go and let it happen
Se joga e deixa acontecer
Let go and let it happen





Writer(s): joão gustavo, hugo salles, nelson neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.