Maria Cecília & Rodolfo - Seu Abrigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Seu Abrigo




Seu Abrigo
Твоё убежище
Veste um sorriso no seu rosto e vem Acende um brilho no olhar e vem
Надень улыбку на своё лицо и иди ко мне, зажги блеск в глазах и иди ко мне.
Essa tristeza não combina com a sua beleza, não!
Эта грусть не идёт к твоей красоте, нет!
Constrói sua casa no meu coração
Построй свой дом в моём сердце,
Pra não ter medo de abrir o portão
Чтобы не бояться открывать калитку.
Ente me aceitar
Просто прими меня,
Sem medo de errar
Не боясь ошибиться.
Se pra você amar é o mesmo que correr perigo
Если для тебя любить - это то же самое, что подвергать себя опасности,
Vem que eu assumo o risco!
Иди ко мне, я беру риск на себя!
Se amor de verdade é sonho
Если настоящая любовь - это сон,
Vem sonhar comigo! Serei seu ombro amigo
Приходи мечтать со мной! Я буду твоим верным другом,
Serei o seu abrigo
Я буду твоим убежищем.





Writer(s): Rafael Aguiar Santos Galdino, Lucas Goncalves, Bruno Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.