Maria Cecília & Rodolfo - Uninho da Firma (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Uninho da Firma (Acústico)




Uninho da Firma (Acústico)
Company Babe (Acoustic)
A gente se conheceu, entrou no clima
We met, got in the groove
me buscava de uninho da firma
You used to pick me up from the company babe
E foi ficando, ficando
And it kept going, kept going
E o nosso rolê virou paixão
And our hanging out turned into love
Hoje eu vejo que você não me merece
Now I see you don't deserve me
Eu te levei do dogão ao Mc
I took you from the hot dog stand to the Mc
me levou do céu ao chão
You took me from heaven to the ground
magoou meu coração
You just hurt my heart
percebendo agora que foi melhor assim
I'm realizing now that it was better this way
Longe de você, cuido mais de mim
Far from you, I'm taking better care of myself
Eu tava iludida quando alguém me avisou
I was delusional when someone warned me
Deus é pai, a gente terminou
God is our father, we're through
Mas deixando de ser besta (Desce aí)
But I'm getting over being a fool (Come on down)
Uma garrafa de cerveja (Quero ouvir)
A bottle of beer (I want to hear)
Aquela moda sertaneja (Vou partir)
That country music (I'm going)
Pro barzinho da avenida
To the roadside bar
Mas deixando de ser besta (Desce aí)
But I'm getting over being a fool (Come on down)
Uma garrafa de cerveja (Quero ouvir)
A bottle of beer (I want to hear)
Aquela moda sertaneja (Vou partir)
That country music (I'm going)
Pro barzinho da avenida
To the roadside bar
Procurar o amor da minha vida ai, ai, ai
Looking for the love of my life oh, oh, oh
Procurar o amor da minha vida ai, ai, ai
Looking for the love of my life oh, oh, oh
percebendo agora que foi melhor assim
I'm realizing now that it was better this way
Longe de você, cuido mais de mim
Far from you, I'm taking better care of myself
Eu tava iludida quando alguém me avisou
I was delusional when someone warned me
Deus é pai, a gente terminou
God is our father, we're through
Mas deixando de ser besta (Desce aí)
But I'm getting over being a fool (Come on down)
Uma garrafa de cerveja (Quero ouvir)
A bottle of beer (I want to hear)
Aquela moda sertaneja (Vou partir)
That country music (I'm going)
Pro barzinho da avenida
To the roadside bar
Mas deixando de ser besta (Desce aí)
But I'm getting over being a fool (Come on down)
Uma garrafa de cerveja (Quero ouvir)
A bottle of beer (I want to hear)
Aquela moda sertaneja (Vou partir)
That country music (I'm going)
Pro barzinho da avenida
To the roadside bar
Procurar o amor da minha vida ai, ai, ai
Looking for the love of my life oh, oh, oh
Procurar o amor da minha vida ai, ai, ai
Looking for the love of my life oh, oh, oh
Procurar o amor da minha vida...
Looking for the love of my life...





Writer(s): Jillian Vacheski Werner, João Pedro De Oliveira, José Glaucio Do Prado Neto, Lucas Yan Smaniotto Gomes, Vinicius Gonçalves Pieri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.