Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - Você Me Paga (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Me Paga (Ao Vivo)
Ты мне заплатишь (Ao Vivo)
Você
me
paga
Ты
мне
заплатишь
Vai
receber
todo
castigo
que
merece
Получишь
по
заслугам,
всю
кару
примешь,
A
vida
fica
boa
quando
a
gente
esquece
Жизнь
хорошеет,
когда
мы
забываем,
E
pelo
jeito
já
esqueceu
o
mal
que
fez
pra
mim
И,
похоже,
ты
уже
забыл
зло,
что
мне
причинил.
Você
me
paga
Ты
мне
заплатишь,
Vou
assistir
de
camarote
a
sua
queda
Буду
смотреть
с
ложи,
как
ты
падаешь,
Eu
vou
te
dar
o
troco
na
mesma
moeda
Отплачу
тебе
той
же
монетой,
Olho
por
olho
foi
você
que
quis
assim
Око
за
око,
это
ты
так
захотел.
Você
chegou
na
minha
vida
de
mansinho
Ты
пришел
в
мою
жизнь
тихонько,
Foi
me
dando
seu
carinho
Дарил
свою
ласку,
Só
pra
ver
eu
me
apaixonar
Только
чтобы
влюбить
меня.
Foi
se
alojando
aqui
dentro
do
meu
peito
Поселился
здесь,
в
моем
сердце,
Até
que
não
teve
jeito
И
уже
ничего
не
поделать,
Eu
tive
que
me
entregar
Мне
пришлось
сдаться.
Mas
quando
viu
que
eu
estava
em
suas
mãos
Но
когда
ты
увидел,
что
я
в
твоих
руках,
Um
brinquedo
de
coleção
que
a
gente
esquece
Игрушка
из
коллекции,
которую
забывают,
E
não
quer
mais
brincar
И
больше
не
хотят
играть,
Me
abandonou
e
arrumou
outra
paixão
Ты
бросил
меня
и
нашел
другую
страсть,
Mas
eu
jurei
de
coração
que
um
dia
você
vai
pagar
Но
я
поклялась
всем
сердцем,
что
однажды
ты
заплатишь,
Me
abandonou
e
arrumou
outra
paixão
Ты
бросил
меня
и
нашел
другую
страсть,
Mas
eu
jurei
de
coração
que
um
dia
você
vai
pagar
(vocês)
Но
я
поклялась
всем
сердцем,
что
однажды
ты
заплатишь
(вы).
(Você
me
paga)
(Ты
мне
заплатишь)
Vai
receber
todo
castigo
que
merece
Получишь
по
заслугам,
всю
кару
примешь,
A
vida
fica
boa
quando
a
gente
esquece
Жизнь
хорошеет,
когда
мы
забываем,
E
pelo
jeito
já
esqueceu
o
mal
que
fez
pra
mim
И,
похоже,
ты
уже
забыл
зло,
что
мне
причинил.
Você
me
paga
Ты
мне
заплатишь,
Vou
assistir
de
camarote
a
sua
queda
Буду
смотреть
с
ложи,
как
ты
падаешь,
Eu
vou
te
dar
o
troco
na
mesma
moeda
Отплачу
тебе
той
же
монетой,
Olho
por
olho
foi
você
que
quis
assim
Око
за
око,
это
ты
так
захотел.
Você
chegou
na
minha
vida
de
mansinho
Ты
пришел
в
мою
жизнь
тихонько,
Foi
me
dando
seu
carinho
Дарил
свою
ласку,
Só
pra
ver
eu
me
apaixonar
Только
чтобы
влюбить
меня.
Foi
se
alojando
aqui
dentro
do
meu
peito
Поселился
здесь,
в
моем
сердце,
Até
que
não
teve
jeito
И
уже
ничего
не
поделать,
Eu
tive
que
me
entregar
Мне
пришлось
сдаться.
Mas
quando
viu
que
eu
estava
em
suas
mãos
Но
когда
ты
увидел,
что
я
в
твоих
руках,
Um
brinquedo
de
coleção
que
a
gente
esquece
Игрушка
из
коллекции,
которую
забывают,
E
não
quer
mais
brincar
И
больше
не
хотят
играть,
Me
abandonou
e
arrumou
outra
paixão
Ты
бросил
меня
и
нашел
другую
страсть,
Mas
eu
jurei
de
coração
que
um
dia
você
vai
pagar
Но
я
поклялась
всем
сердцем,
что
однажды
ты
заплатишь,
Me
abandonou
e
arrumou
outra
paixão
Ты
бросил
меня
и
нашел
другую
страсть,
Mas
eu
jurei
de
coração
que
um
dia
você
vai
pagar
Но
я
поклялась
всем
сердцем,
что
однажды
ты
заплатишь.
Bem
forte,
agora
Очень
сильно,
теперь.
(Você
me
paga)
(Ты
мне
заплатишь)
Vai
receber
todo
castigo
que
merece
Получишь
по
заслугам,
всю
кару
примешь,
A
vida
fica
boa
quando
a
gente
esquece
Жизнь
хорошеет,
когда
мы
забываем,
E
pelo
jeito
já
esqueceu
o
mal
que
fez
pra
mim
И,
похоже,
ты
уже
забыл
зло,
что
мне
причинил.
Você
me
paga
Ты
мне
заплатишь,
Vou
assistir
de
camarote
a
sua
queda
Буду
смотреть
с
ложи,
как
ты
падаешь,
Eu
vou
te
dar
o
troco
na
mesma
moeda
Отплачу
тебе
той
же
монетой,
Olho
por
olho
foi
você
que
quis
assim
Око
за
око,
это
ты
так
захотел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Aurelio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.