Maria Cecília & Rodolfo - É Fogo - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Cecília & Rodolfo - É Fogo - Ao Vivo




É Fogo - Ao Vivo
Это огонь - Живой концерт
Não é que a ligação caiu
Не просто сбросился звонок,
Ela que desligou na minha cara
Она бросила трубку, прямо в лицо.
com outro cara e não em casa
С другим парнем, и не дома.
Desligou pra não se complicar
Бросила трубку, чтобы не усложнять,
Tudo bem até entendo
Всё понимаю, ладно.
Mas o meu peito reclama
Но моя грудь только стонет,
E chama ela o tempo inteiro
И зовёт её всё время.
E pra acabar de arrebentar
И чтобы добить меня окончательно,
sabe como é
Ты же знаешь, как это бывает,
falta tocar aquela do Zezé
Только и осталось, что включить песню Зезе.
É o amor
Это любовь,
Que fazendo eu beber gastar em dobro
Которая заставляет меня пить и тратить вдвое больше.
E o que eu paguei se eu não beber nem quero o troco
И то, что я заплатил, если не выпью, мне даже сдачи не надо.
Boto meu nome na garrafa que amanhã bebo de novo, e de novo
Напишу своё имя на бутылке, чтобы завтра выпить снова, и снова.
É o amor
Это любовь,
Que fazendo eu beber gastar em dobro
Которая заставляет меня пить и тратить вдвое больше.
E o que eu paguei se eu não beber nem quero o troco
И то, что я заплатил, если не выпью, мне даже сдачи не надо.
Boto meu nome na garrafa que amanhã bebo de novo
Напишу своё имя на бутылке, чтобы завтра выпить снова.
Mas enganar o coração é fogo
Но обманывать сердце - это огонь.
Ei não e fácil não viu
Эй, это нелегко, знаешь ли.
Vai
Давай же,
E pra acabar de arrebentar
И чтобы добить меня окончательно,
sabe como é
Ты же знаешь, как это бывает,
falta tocar aquela do Zezé
Только и осталось, что включить песню Зезе.
É o amor
Это любовь,
Que fazendo eu beber gastar em dobro
Которая заставляет меня пить и тратить вдвое больше.
E o que eu paguei se eu não beber nem quero o troco
И то, что я заплатил, если не выпью, мне даже сдачи не надо.
Boto meu nome na garrafa que amanhã bebo de novo, e de novo
Напишу своё имя на бутылке, чтобы завтра выпить снова, и снова.
É o amor
Это любовь,
Que fazendo eu beber gastar em dobro
Которая заставляет меня пить и тратить вдвое больше.
E o que eu paguei se eu não beber nem quero o troco
И то, что я заплатил, если не выпью, мне даже сдачи не надо.
Boto meu nome na garrafa que amanhã bebo de novo
Напишу своё имя на бутылке, чтобы завтра выпить снова.
Vai, vai
Давай, давай.
É o amor
Это любовь,
(Que fazendo eu beber gastar em dobro)
(Которая заставляет меня пить и тратить вдвое больше)
E o que eu paguei se eu não beber nem quero o troco
И то, что я заплатил, если не выпью, мне даже сдачи не надо.
Boto meu nome na garrafa que amanhã bebo de novo, e de novo
Напишу своё имя на бутылке, чтобы завтра выпить снова, и снова.
É o amor
Это любовь,
Que fazendo eu beber gastar em dobro
Которая заставляет меня пить и тратить вдвое больше.
E o que eu paguei se eu não beber nem quero o troco
И то, что я заплатил, если не выпью, мне даже сдачи не надо.
Boto meu nome na garrafa que amanhã bebo de novo
Напишу своё имя на бутылке, чтобы завтра выпить снова.
Mas enganar o coração é fogo
Но обманывать сердце - это огонь.
Mas enganar o coração é fogo moçada
Но обманывать сердце - это огонь, ребята.





Writer(s): Zeze Di Camargo, Michel Alves Araujo, Francinara Sousa De Freitas E Silva, Wanderson Antonio Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.