Maria Clara - Tudo Que Eu Queria - Acústico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Clara - Tudo Que Eu Queria - Acústico




Tudo o que eu queria agora
Все, что я хотел теперь
Era ter seu abraço
Было иметь свои объятия
Deitar no teu colo
Лежать твой друг
Me prender ao laço
Мне прикрепить к петле
Fico na saudade
Я в тоску
Vivo aqui sozinha, te esperando
Живу здесь одна, тебя ждут
Tudo que eu queria agora
Все, что я хотела сейчас
Era provar teu beijo
Было доказать твой поцелуй
Ter você de volta
Вы получите обратно
Matar meu desejo
Убить мое желание
Que vontade louca
Что буду хотеть
Juro, não estou aguentando
Клянусь, я не держится
Vem, que a minha casa não é rica, mas tem eu
Приходит, что мой дом не богат, но я
Que seu abraço se encaixa com o meu
Что его объятие только вписывается в мой
Que a sua vida não tem graça sem a minha
Что его жизнь не имеет благодати без моего
Vem, que essa saudade não me deixa viver mais
Приходит, что эта тоска не оставляет меня жить
Ficar sofrendo sem motivo é ruim demais
Остаться, страдают без причины-это слишком плохо
Não vou deixar você morando sozinho
Я не буду пусть вы жили там в одиночку
Durmo e a cama vazia sem você do lado
Сплю, и кровать тут пусто без вас стороны
Sem teu beijo à noite, me sinto cansada
Без твоего поцелуя на ночь, я чувствую себя уставшим
Não durmo direito, fico triste, lamentando
Не сплю, право, мне грустно, только траур
Hoje eu acordei de um sonho
Сегодня я проснулся от сна
Lembrando o sorriso
Вспоминая улыбку
Teu olhar castanho é tudo que eu preciso
Твой взгляд-коричневый-это все, что мне нужно
Vem que eu largo tudo, deixo tudo e vivo te amando
Приходит, что я широк, все, я оставляю все и жить, тебя любя
Vem, que a minha casa não é rica, mas tem eu
Приходит, что мой дом не богат, но я
Que seu abraço se encaixa com o meu
Что его объятие только вписывается в мой
Que a sua vida não tem graça sem a minha
Что его жизнь не имеет благодати без моего
Vem, que essa saudade não me deixa viver mais
Приходит, что эта тоска не оставляет меня жить
Ficar sofrendo sem motivo é ruim demais
Остаться, страдают без причины-это слишком плохо
Não vou deixar você morando sozinho
Я не буду пусть вы жили там в одиночку





Writer(s): Raphael Moura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.