Paroles et traduction Maria Clara feat. Jonas Esticado - Control C + Control V
Control C + Control V
Control C + Control V
Já
escrevi:
tô
com
saudade,
não
não
I've
written:
I
miss
you,
no
no
Já
escrevi:
dorme
aqui
hoje,
não
né
I've
written:
sleep
here
tonight,
no
no
Ah,
sempre
apago
tudo
e
não
consigo
enviar
Oh,
I
always
erase
everything
and
cannot
send
it
É
que
na
última
briga
Because
in
the
last
fight
A
gente
nem
tinha
motivos
pra
brigar
We
didn't
even
have
reasons
to
fight
É
que
na
última
briga
Because
in
the
last
fight
Nós
dois
deixamos
o
ciúme
dominar
Both
of
us
let
jealousy
take
over
Exagerei
no
tom
de
voz
I
overreacted
E
já
são
dois
dias
sem
você
And
it's
been
two
days
without
you
Vai
assim
mesmo,
de
qualquer
jeito
Go
on
like
that,
anyhow
Se
você
me
deixar
falando
aqui
sozinha
If
you
let
me
talk
here
alone
Eu
não
desisto
de
você
I
won't
give
up
on
you
Eu
vou
ficar
aqui
a
noite
inteira
I'll
stay
here
all
night
Vai
assim
mesmo,
de
qualquer
jeito
Go
on
like
that,
anyhow
Se
você
me
deixar
falando
aqui
sozinha
If
you
let
me
talk
here
alone
Eu
não
desisto
de
você
I
won't
give
up
on
you
Eu
vou
ficar
aqui
a
noite
inteira
I'll
stay
here
all
night
No
control
c,
no
control
v
On
control
c,
on
control
v
Até
você
me
responder
Until
you
answer
me
No
control
c,
no
control
v
On
control
c,
on
control
v
Até
você
me
responder
Until
you
answer
me
Iê
iê
iê
iê
iê
Hey
hey
hey
hey
hey
Iê
iê
iê
iê
iê
Hey
hey
hey
hey
hey
Já
escrevi:
tô
com
saudade,
não
não
I've
written:
I
miss
you,
no
no
Já
escrevi:
dorme
aqui
hoje,
não
né
I've
written:
sleep
here
tonight,
no
no
Ah,
sempre
apago
tudo
e
não
consigo
enviar
Oh,
I
always
erase
everything
and
cannot
send
it
É
que
na
última
briga
Because
in
the
last
fight
A
gente
nem
tinha
motivos
pra
brigar
We
didn't
even
have
reasons
to
fight
É
que
na
última
briga
Because
in
the
last
fight
Nós
dois
deixamos
o
ciúme
dominar
Both
of
us
let
jealousy
take
over
Exagerei
no
tom
de
voz
I
overreacted
E
já
são
dois
dias
sem
você
And
it's
been
two
days
without
you
Vai
assim
mesmo,
de
qualquer
jeito
Go
on
like
that,
anyhow
Se
você
me
deixar
falando
aqui
sozinho
If
you
let
me
talk
here
alone
Eu
não
desisto
de
você
I
won't
give
up
on
you
Eu
vou
ficar
aqui
a
noite
inteira
I'll
stay
here
all
night
E
vai
assim
mesmo,
de
qualquer
jeito
And
go
on
like
that,
anyhow
Se
você
me
deixar
falando
aqui
sozinho
If
you
let
me
talk
here
alone
Eu
não
desisto
de
você
I
won't
give
up
on
you
Eu
vou
ficar
aqui
a
noite
inteira
I'll
stay
here
all
night
No
control
c,
no
control
v
On
control
c,
on
control
v
Até
você
me
responder
Until
you
answer
me
No
control
c,
no
control
v
On
control
c,
on
control
v
Até
você
me
responder
Until
you
answer
me
Iê
iê
iê
iê
iê
Hey
hey
hey
hey
hey
Iê
iê
iê
iê
iê
Hey
hey
hey
hey
hey
No
control
c,
no
control
v
On
control
c,
on
control
v
Até
você
me
responder
Until
you
answer
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.