Paroles et traduction Maria Clara feat. Jonas Esticado - Recaída Favorita
Recaída Favorita
Favorite Relapse
Ainda
bem
que
você
Well,
I'm
glad
that
you
Tá
se
dando
bem
Are
doing
well
Na
sua
nova
vida
In
your
new
life
Nem
lembra
mais
de
mim
Don't
even
remember
me
anymore
Virei
uma
qualquer
I've
become
an
anybody
Fala
pra
todo
mundo
Tell
everyone
Que
já
superou
uô
uôôô
That
you've
already
gotten
over
it
ooh
ooh
Mas
o
meu
telefone
But
my
phone
number
Cê
nunca
apagou
uô
uô
You've
never
deleted
ooh
E
de
vez
em
sempre
And
every
now
and
then
Você
me
faz
umas
propostas
indecentes
You
make
me
some
indecent
proposals
Assume
que
eu
sou
Admit
that
I
am
Sua
recaída
favorita
Your
favorite
relapse
Que
não
quer
me
tirar
da
sua
vida
That
you
don't
want
to
get
out
of
your
life
Não
sei
amar
I
don't
know
how
to
love
Mas
sei
fazer
amor
But
I
know
how
to
make
love
Assume
que
eu
sou
Admit
that
I
am
Sua
recaída
favorita
Your
favorite
relapse
Que
não
quer
me
tirar
da
sua
vida
That
you
don't
want
to
get
out
of
your
life
Não
sei
amar
I
don't
know
how
to
love
Mas
sei
fazer
amor
But
I
know
how
to
make
love
Igual
a
mim
você
nunca
encontrou!
You've
never
found
anyone
like
me!
Fala
pra
todo
mundo
Tell
everyone
Que
já
superou
uô
uôôô
That
you've
already
gotten
over
it
ooh
ooh
Mas
o
meu
telefone
But
my
phone
number
Cê
nunca
apagou
uô
You've
never
deleted
it
E
de
vez
em
sempre
And
every
now
and
then
Você
me
faz
umas
propostas
indecentes
You
make
me
some
indecent
proposals
Assume
que
eu
sou
Admit
that
I
am
Sua
recaída
favorita
Your
favorite
relapse
Que
não
quer
me
tirar
da
sua
vida
That
you
don't
want
to
get
out
of
your
life
Não
sei
amar
I
don't
know
how
to
love
Mas
sei
fazer
amor
But
I
know
how
to
make
love
Assume
que
eu
sou
Admit
that
I
am
A
Sua
recaída
favorita
Your
favorite
relapse
Que
não
quer
me
tirar
da
sua
vida
That
you
don't
want
to
get
out
of
your
life
Não
sei
amar
I
don't
know
how
to
love
Mas
sei
fazer
amor
But
I
know
how
to
make
love
Assume
que
eu
sou
Admit
that
I
am
A
Sua
recaída
favorita
Your
favorite
relapse
Que
não
quer
me
tirar
da
sua
vida
That
you
don't
want
to
get
out
of
your
life
Não
sei
amar
I
don't
know
how
to
love
Mas
sei
fazer
amor
But
I
know
how
to
make
love
Igual
a
mim
você
nunca
encontrou!
You've
never
found
anyone
like
me!
Igual
a
mim
você
nunca
encontrou!
You've
never
found
anyone
like
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Padilha, Adryelson Martins Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.