Maria Coma - Ho Sap Tot i Calla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Coma - Ho Sap Tot i Calla




Ho Sap Tot i Calla
Я знаю всё и молчу
Bosc de vidres nus i torts
Лес из голых и кривых стёкол,
Matoll de nusos morts
Заросли мёртвых узлов.
Rebost d'infants, buits enyorats, també hi plou gravetat
Кладовая детей, пустая и тоскует, и здесь тоже льёт дождь из тяжести.
I és que ho sap tot i calla
И дело в том, что я знаю всё и молчу,
Com fan els nens i els pares
Как делают дети и родители.
I és que ho sap tot i espera algun motiu...
И дело в том, что я знаю всё и жду какого-то повода...
mala memòria, no sap mai si hi ha un remei
У меня плохая память, я никогда не знаю, есть ли лекарство.
No és que vulgui un malentès
Я не хочу недоразумений.
Mandra; és còmplice irreal
Лень; она нереальный сообщник.
És despistada per por
Она рассеянна из-за страха.
És hàbil per jugar esquivant a la pols i al fang
Она умело играет, уклоняясь от пыли и грязи.
I és que ho sap tot i calla
И дело в том, что я знаю всё и молчу,
Com fan els nens i els pares
Как делают дети и родители.
I és que ho sap tot i espera algun motiu...
И дело в том, что я знаю всё и жду какого-то повода...
mala memòria, no sap mai si hi ha un remei
У меня плохая память, я никогда не знаю, есть ли лекарство.
No és que vulgui un malentès
Я не хочу недоразумений.
Queda més senzilla i serena
Так проще и спокойнее.
Més nua i més lleugera
Более обнажённой и лёгкой.





Writer(s): Maria Coma Fransoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.