Paroles et traduction Maria Conchita Alonso feat. Jadiel - Noche de Copas 2011
Noche de Copas 2011
Cup Night 2011
Yo
te
pido
te
calles
para
que
me
la
guardes
I
ask
you
to
be
quiet
so
that
you
keep
it
from
me
Te
amo
sinceras,
y
Dios
dira
ya
no
te
pido
fe
I
love
you
sincerely,
and
God
will
say
I
no
longer
ask
you
for
faith
Es
imposible
mirar
al
pasado,
y
dejarla
pasar
It's
impossible
to
look
to
the
past,
and
to
let
you
pass
Yo
te
pido
que
olvides,
y
empezar
de
cero
I
ask
you
to
forget,
and
start
from
scratch
Sin
cuentos
de
noche
yo
hize
mal.
Without
nighttime
tales,
I
did
wrong.
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
One
night
of
drinking,
one
crazy
night
Bese
otros
brazos
olvide
tu
boca
I
kissed
other
arms,
I
forgot
your
mouth
Manche
tu
imagen,
me
perdi
yo
sola
I
tarnished
your
image,
I
lost
myself
Y
esa
es
la
historia...
And
that's
the
story...
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
One
night
of
drinking,
one
crazy
night
Bese
otros
brazos
olvide
tu
boca
I
kissed
other
arms,
I
forgot
your
mouth
Manche
tu
imagen,
me
perdi
yo
sola
I
tarnished
your
image,
I
lost
myself
Y
esa
es
la
historia...
And
that's
the
story...
No
Jugastes
Conmigo
You
didn't
play
with
me
Yo
No
Soy
Dios
Para
Perdonarte
I'm
not
God
to
forgive
you
Eso
Me
Pasa
Por
Solita
Dejarte
That's
what
happens
to
me
for
leaving
you
alone
Ey
Yo
Tambien
Lo
He
Hecho
Hey
I've
done
it
too
Asi
Que
No
Existe
Rencor
En
Mi
Pecho
So
there's
no
grudge
in
my
chest
Tranquila
Mami
Olvidate
De
Esa
Bronca
Relax,
baby,
forget
about
that
fight
Recoje
Tus
Cosas
Y
Dale
Vamonos
De
Rumba
Pack
your
things
and
let's
go
party
No
te
pido
perdon,
pues
tuve
motivos
I
don't
ask
you
for
forgiveness,
because
I
had
reasons
Tu
estabas
tan
lejos,
y
yo
tan
mal
You
were
so
far
away,
and
I
was
so
bad
Y
a
pesar
de
que
nunca
te
habia
engañado
And
although
I
had
never
cheated
on
you
before
Esa
noche
amor
mio,
no
pude
mas
pero
ahora
That
night,
my
love,
I
couldn't
take
it
anymore
but
now
Yo
se,
que
fue
una
torpeza,
de
que
si
te
quiero,
I
know,
that
it
was
a
lapse,
that
if
I
love
you,
Aunques
es
tarde
ya,
Although
it's
too
late
now,
Yo
me
quise
vengar,
y
el
daño
esta
echo
I
wanted
to
get
revenge,
and
the
damage
is
done
Te
pido
que
olvides,
amor
podras...
I
ask
you
to
forget,
love,
could
you...
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
One
night
of
drinking,
one
crazy
night
Bese
otros
brazos
olvide
tu
boca
I
kissed
other
arms,
I
forgot
your
mouth
Manche
tu
imagen,
me
perdi
yo
sola
I
tarnished
your
image,
I
lost
myself
Y
esa
es
la
historia...
And
that's
the
story...
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
One
night
of
drinking,
one
crazy
night
Bese
otros
brazos
olvide
tu
boca
I
kissed
other
arms,
I
forgot
your
mouth
Manche
tu
imagen,
me
perdi
yo
sola
I
tarnished
your
image,
I
lost
myself
Y
esa
es
la
historia...
And
that's
the
story...
Tu
Amor
Dice!
Your
Love
Says!
Asi
Es
La
Vida,
Hay
Que
Disfrutarla
That's
life,
you
have
to
enjoy
it
Vivirla,
Amarla,
Estrujarala,
Aprovecharla
Live
it,
love
it,
squeeze
it,
make
the
most
of
it
Tu
Sabes
Concha
No
Te
Agas
La
Tonta
You
know,
Concha,
don't
play
dumb
Yo
No
Creo
En
El
Amor
I
don't
believe
in
love
Por
Creer
En
El
Amor
For
believing
in
love
Eh
Sufrido
Por
Amor
I
have
suffered
for
love
Tu
Sabes
Concha
No
Te
Agas
La
Tonta
You
know,
Concha,
don't
play
dumb
Pegame
Los
Cuernos
Que
Eso
No
Me
Importa
Cuckold
me,
I
don't
care
Tu
Pides
Que
Yo
Te
Perdone
Pero
Noo...
You
ask
me
to
forgive
you
but
no...
Yo
No
Soy
Quien
Pa
Perdonarte
I'm
not
the
one
to
forgive
you
Mejor
Busca
Otra
Solucion
Better
find
another
solution
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
One
night
of
drinking,
one
crazy
night
Bese
otros
brazos
olvide
tu
boca
I
kissed
other
arms,
I
forgot
your
mouth
Manche
tu
imagen,
me
perdi
yo
sola
I
tarnished
your
image,
I
lost
myself
Y
esa
es
la
historia...
And
that's
the
story...
Una
noche
de
copas,
una
noche
loca
One
night
of
drinking,
one
crazy
night
Bese
otros
brazos
olvide
tu
boca
I
kissed
other
arms,
I
forgot
your
mouth
Manche
tu
imagen,
me
perdi
yo
sola
I
tarnished
your
image,
I
lost
myself
Y
esa
es
la
historia...
And
that's
the
story...
Y
esa
es
la
historia...
And
that's
the
story...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.