Maria Conchita Alonso - Amor de Madrugada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Amor de Madrugada




Amor de Madrugada
Early Morning Love
Tan solo soy, la solución para calmar a tu corazón
I'm just, the solution to calm your heart
Hay algo más en este rincón
There is something else in this corner
Para olvidar, un amor desecho.
To forget, a wasted love.
Ya no soy más que un cuerpo,
I am no longer just a body,
Donde calmas tu despecho,
Where you calm your spite,
Aunque a veces creas que es amor...
Even if sometimes you think it's love...
Eres, mi amor de madrugada
You are, my love in the early morning
El beso del amor es ser,
The kiss of love is to be,
Ya estoy acostumbrada
I'm already used to it
A desearte y no tenerte.
To wanting you and not having you.
Oye, disimula tus ojeras
Hey, hide your dark circles
Te vas manchado de carmín
You leave stained with carmine
Y no te olvides nada,
And don't forget anything,
Que ella no note que haz estado aquí...
That she doesn't notice that you've been here...
Y volverás, como siempre aquí
And you will come back, as always here
Repetirás que no eres feliz,
You will repeat that you are not happy,
Te tumbarás, te descalzare
You will lie down, I will take off your shoes
Y me amaras, y yo te amaré
And you will love me, and I will love you
¿Porque te ayudo tanto?
Why am I helping you so much?
Si ella es mi enemiga y las dos luchamos por tu amor...
If she is my enemy and we both fight for your love...
Eres, mi amor de madrugada
You are, my love in the early morning
El beso del amor es ser,
The kiss of love is to be,
Ya estoy acostumbrada
I'm already used to it
A desearte y no tenerte.
To wanting you and not having you.
Oye, disimula tus ojeras
Hey, hide your dark circles
Te vas manchado de carmín
You leave stained with carmine
Y no te olvides nada,
And don't forget anything,
Que ella no note que haz estado aquí...
That she doesn't notice that you've been here...
Oye, amor de madrugada
Hey, early morning love
Que vas manchado de carmín,
That you are stained with carmine,
Disimula tus ojeras,
Hide your dark circles,
Que ella no note que haz estado aquí...
That she doesn't notice that you've been here...
Eres, mi amor de madrugada
You are, my love in the early morning
El beso del amor es ser...
The kiss of love is to be...
Oye, disimula tus ojeras
Hey, hide your dark circles
Te vas manchado de carmín
You leave stained with carmine
Y no te olvides nada,
And don't forget anything,
Que ella no note que haz estado aquí...
That she doesn't notice that you've been here...
¡Eres!
You are!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.