Maria Conchita Alonso - Asi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Asi




Asi
Asi
Siempre has estado, dentro de mí,
You've always been, inside of me,
No me mires así,
Don't look at me like that,
Aún te quiero, por eso espero que vuelvas a vivir.
I still love you, that's why I hope you will live again.
No sabes cuánto extraño tu aliento,
You don't know how much I miss your breath,
No me toques así,
Don't touch me like that,
Quise besarte y perderme en tus labios,
I wanted to kiss you and get lost in your lips,
Olvidar por momentos,
Forgetting for a moment,
Las sombras que rozan, que opacan tu tan clara luz,
The shadows that touch, that obscure your so clear light,
Y así me quiero ver,
And that's the way I want to see myself,
Aún rendida en tus brazos, acariciando las huellas de ese ayer,
Still surrendered in your arms, caressing the traces of that yesterday,
Te quiero, te veo,
I love you, I see you,
Soñando en mi regazo.
Dreaming on my lap.
Siempre lo supe, huías de mí,
I always knew, you were running away from me,
No querías sentir, así,
You didn't want to feel, like this,
Pero hoy me has dado, sin pedirte la mano, mimando mis ansias,
But today you have given me, without asking for your hand, pampering my longings,
Borrando mis dudas, calmando mi llanto de amor,
Erasing my doubts, calming my crying of love,
Y así me quiero, yo ver,
And that's how I love myself, I see,
Aún rendida en tus brazos, acariciando las huellas de ese ayer,
Still surrendered in your arms, caressing the traces of that yesterday,
Te quiero, te veo,
I love you, I see you,
Soñando en mi regazo.
Dreaming on my lap.
Tu mirada, me conquisto otra vez,
Your gaze, conquers me again,
Sigue el efecto, sin conclusión,
Follow the effect, no conclusion,
Nunca acabó lo que empezó,
He never finished what he started,
No sabes cuánto dolió, al sentir tu calor,
You don't know how much it hurt, to feel your warmth,
"Es que no sabes cuánto deseo
"You just don't know how much I wish
Acariciar, todas esas huellas, de nuestro ayer".
To caress, all those traces, of our yesterday."
Y así me quiero, yo ver,
And that's how I love myself, I see,
Rendida en tus brazos, acariciando las huellas de ese ayer,
Surrendered in your arms, caressing the traces of that yesterday,
Te quiero, te veo,
I love you, I see you,
Soñando en mi regazo.
Dreaming on my lap.
Y así me quiero, yo ver,
And that's how I love myself, I see,
Rendida en tus brazos, acariciando las huellas de ese ayer,
Surrendered in your arms, caressing the traces of that yesterday,
Te quiero, te veo,
I love you, I see you,
Soñando en mí, soñan-do.
Dreaming in me, they dream-do.
Te quiero ver, aquí,
I want to see you, here,
Te quiero por eso espero, soñemos así.
I love you for that I hope, let's dream like that.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.