Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Enamorada de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorada de Ti
Влюблена в тебя
Me
lo
dicen
todos
Все
мне
твердят,
No
lo
puedo
negar
Не
могу
отрицать,
Te
falta
vida
Тебе
не
хватает
жизни,
Uno
de
esos
hombres
Один
из
тех
мужчин,
Que
no
saben
salir
Кто
не
умеет
выйти
De
su
guarida
Из
своего
убежища.
Pero
tiene
algo
Но
в
тебе
есть
что-то,
Que
no
puedo
negar
Что
не
могу
отрицать,
Indiferente,
misteriosamente
Безразличный,
таинственный,
No
te
van
mis
cosas
Тебя
не
интересуют
мои
дела,
Ni
me
dices
jamás
galanterías
И
никогда
не
говоришь
комплиментов.
Yo
me
como
el
mundo
Я
покоряю
мир,
Tú
te
quedas
atrás
con
tus
manías
Ты
остаешься
позади
со
своими
странностями.
Pero
cuando
faltas
Но
когда
тебя
нет
рядом,
No
me
puede
gustar
ningún
ambiente
Мне
не
нравится
никакая
обстановка.
Huyo
de
la
gente
Я
бегу
от
людей,
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
libertad
condicional
Любовь
без
условно-досрочного
освобождения.
Enamorada
de
ti
(Estoy
enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Я
влюблена).
Amor
con
garantía
personal
Любовь
с
личной
гарантией.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
fecha
de
caducidad
Любовь
без
срока
годности.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
(Estoy
enamorada
de
tu
calor)
(Я
влюблена
в
твое
тепло).
No
nos
entendemos
Мы
не
понимаем
друг
друга,
Es
preciso
cambiar
completa
Нужно
полностью
измениться.
Ojala
le
dieras
el
valor
de
corta
directamente
О,
если
бы
ты
решился
прямо
все
закончить.
Esa
deberías
Так
и
следовало
бы
поступить.
Pero
tienes
el
mal
de
tu
mirada
Но
в
твоем
взгляде
есть
зло,
Tan
contaminada
Настолько
заразное.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
libertad
condicional
Любовь
без
условно-досрочного
освобождения.
Enamorada
de
ti
(Estoy
enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Я
влюблена).
Amor
con
garantía
personal
Любовь
с
личной
гарантией.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
fecha
de
caducidad
Любовь
без
срока
годности.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
(Estoy
enamorada
de
tu
calor)
(Я
влюблена
в
твое
тепло).
Misteriosamente...
(misteriosamente)
Таинственно...
(таинственно)
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
libertad
condicional
Любовь
без
условно-досрочного
освобождения.
Enamorada
de
ti
(Estoy
enamorada)
Влюблена
в
тебя
(Я
влюблена).
Amor
con
garantía
personal
Любовь
с
личной
гарантией.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
Amor
sin
fecha
de
caducidad
Любовь
без
срока
годности.
Enamorada
de
ti
Влюблена
в
тебя.
(Estoy
enamorada)
(Я
влюблена).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MENKARSKI CLAUDIA ALEJANDRA, ALONSO MARIA CONCHITA, ALEJANDRO RODNEY, ANDY VARGAS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.