Maria Conchita Alonso - Enamorada de Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Enamorada de Ti




Me lo dicen todos
Мне все говорят.
No lo puedo negar
Я не могу отрицать этого.
Te falta vida
Тебе не хватает жизни.
Uno de esos hombres
Один из этих людей
Que no saben salir
Которые не знают, как выйти
De su guarida
Из своего логова.
Pero tiene algo
Но у него есть что-то
Que no puedo negar
Что я не могу отрицать.
Indiferente, misteriosamente
Равнодушно, таинственно
No te van mis cosas
Ты не получишь мои вещи.
Ni me dices jamás galanterías
Ты никогда не говоришь мне галантности.
Yo me como el mundo
Я ем мир.
te quedas atrás con tus manías
Ты отстаешь от своих маний.
Pero cuando faltas
Но когда ты промахиваешься,
No me puede gustar ningún ambiente
Мне не может нравиться какая-либо атмосфера
Huyo de la gente
Я убегаю от людей.
Enamorada de ti
Влюблена в тебя.
Amor sin libertad condicional
Любовь без условно-досрочного освобождения
Enamorada de ti (Estoy enamorada)
Влюблена в тебя влюблена).
Amor con garantía personal
Любовь с личной гарантией
Enamorada de ti
Влюблена в тебя.
Amor sin fecha de caducidad
Любовь без срока годности
Enamorada de ti
Влюблена в тебя.
(Estoy enamorada de tu calor)
влюблен в твое тепло)
No nos entendemos
Мы не понимаем друг друга.
Es preciso cambiar completa
Необходимо полностью изменить
Ojala le dieras el valor de corta directamente
Надеюсь, вы дадите ему значение короткого напрямую
Esa deberías
Это должно быть
Pero tienes el mal de tu mirada
Но у тебя есть зло в твоем взгляде,
Tan contaminada
Так испорчена.
Enamorada de ti
Влюблена в тебя.
Amor sin libertad condicional
Любовь без условно-досрочного освобождения
Enamorada de ti (Estoy enamorada)
Влюблена в тебя влюблена).
Amor con garantía personal
Любовь с личной гарантией
Enamorada de ti
Влюблена в тебя.
Amor sin fecha de caducidad
Любовь без срока годности
Enamorada de ti
Влюблена в тебя.
(Estoy enamorada de tu calor)
влюблен в твое тепло)
Misteriosamente... (misteriosamente)
Таинственно ... (таинственно)
Enamorada de ti
Влюблена в тебя.
Amor sin libertad condicional
Любовь без условно-досрочного освобождения
Enamorada de ti (Estoy enamorada)
Влюблена в тебя влюблена).
Amor con garantía personal
Любовь с личной гарантией
Enamorada de ti
Влюблена в тебя.
Amor sin fecha de caducidad
Любовь без срока годности
Enamorada de ti
Влюблена в тебя.
(Estoy enamorada)
влюблен)





Writer(s): MENKARSKI CLAUDIA ALEJANDRA, ALONSO MARIA CONCHITA, ALEJANDRO RODNEY, ANDY VARGAS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.