Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Entre la Espada y la Pared
Entre la Espada y la Pared
Между мечом и стеной
¿Por
qué
te
he
buscado
en
otro
amor?
Почему
я
искала
тебя
в
другой
любви?
¿Por
qué
te
cambié
por
él?
Почему
я
заменила
тебя
на
него?
Tal
vez
para
ser
feliz
Возможно,
чтобы
быть
счастливой
Pero
jamás
te
olvidaré
Но
я
никогда
не
забуду
тебя
Feliz
de
una
forma
estúpida
Счастливой
глупым
образом
Feliz
pero
sin
soñar
Счастливой,
но
без
мечтаний
Con
él
yo
me
consolé
С
ним
я
утешала
себя
Pero
te
siento
hasta
en
su
piel
Но
я
чувствую
тебя
даже
на
его
коже
Y
así
vivo
yo,
entre
la
espada
y
la
pared
И
так
я
живу,
между
мечом
и
стеной
Fingiéndole
amor,
pues
nunca
le
amaré
Притворяясь,
что
люблю,
ведь
я
никогда
не
полюблю
его
Tú
mi
gran
amor,
el
único
y
el
último
Ты
моя
великая
любовь,
единственная
и
последняя
Aunque
ya
no
estés,
yo
siempre
te
amaré
Хотя
ты
уже
не
рядом,
я
всегда
буду
любить
тебя
Amor,
es
absurdo
estar
así
Любовь,
это
абсурдно
быть
таким
Mi
amor,
llámame
y
me
iré
Мой
любимый,
зови
меня
и
я
уйду
Lo
sé,
él
me
va
a
odiar
Я
знаю,
он
будет
ненавидеть
меня
Pero
si
no,
yo
me
odiaré
Но
если
нет,
я
буду
ненавидеть
себя
Y
así
vivo
yo,
entre
la
espada
y
la
pared
И
так
я
живу,
между
мечом
и
стеной
Fingiéndole
amor,
pues
nunca
le
amaré
Притворяясь,
что
люблю,
ведь
я
никогда
не
полюблю
его
Tú
mi
gran
amor,
el
único
y
el
último
Ты
моя
великая
любовь,
единственная
и
последняя
Aunque
ya
no
estés,
yo
siempre
te
amaré
Хотя
ты
уже
не
рядом,
я
всегда
буду
любить
тебя
Y
así
vivo
yo,
entre
la
espada
y
la
pared
И
так
я
живу,
между
мечом
и
стеной
Fingiéndole
amor,
pues
nunca
le
amaré
Притворяясь,
что
люблю,
ведь
я
никогда
не
полюблю
его
Tú
mi
gran
amor,
el
único
y
el
último
Ты
моя
великая
любовь,
единственная
и
последняя
Aunque
ya
no
estés,
yo
siempre
te
amaré
Хотя
ты
уже
не
рядом,
я
всегда
буду
любить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN CARLOS CALDERON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.