Maria Conchita Alonso - Hazme Sentir (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Hazme Sentir (En Vivo)




Hazme Sentir (En Vivo)
Заставь меня чувствовать (Вживую)
Eres mi sueño alcanzado
Ты - моя осуществившаяся мечта
Eres mi camino, mi realidad
Ты - мой путь, моя реальность
Y en el momento preciso has llegado y, tiernamente, quieres entrar
И ты появился в самый нужный момент и, нежно, хочешь войти
Mi corazón está abierto, esperando, ¡bienvenido estás!
Мое сердце открыто и в ожидании, добро пожаловать!
Y te quedarás
И ты останешься
Y tu me amarás
И ты меня полюбишь
Entre caricias robadas...
Среди украденных ласк...
Me tomas, me atrapas, ¡no quiero escapar!
Ты берешь меня, ловишь меня, я не хочу убегать!
Y, en un suspiro, me entrego y te digo que quiero dejarme amar
И, вздохнув, я отдаюсь тебе и говорю, что хочу позволить себе любить
Hazme sentir que nacen pasiones nuevas para mi
Заставь меня чувствовать, что для меня рождаются новые страсти
¡Hazme vivir!
Заставь меня жить!
¡Hazme sentir...
Заставь меня чувствовать...
Que soy mujer y que puedo...
Что я женщина и что я могу...
Regalarte mi alma en un suave "te quiero", en un tierno beso!
Подарить тебе мою душу в мягком тебя люблю", в нежном поцелуе!
¡Hazme capaz...
Сделай меня способной...
De hacerte soñar...
Заставить тебя мечтать...
Descubriendo la fuerza con que te puedo amar!
Открывая силу, с которой я могу тебя любить!
¡Hazme sentir que puedo volar!
Заставь меня чувствовать, что я могу летать!
¡Hazme sentir que yo puedo llegar...
Заставь меня чувствовать, что я могу достичь...
A ser tuya!
Стать твоей!
Tus manos libres, traviesas...
Твои руки свободны, озорные...
Con mi piel, inquieta, quieren jugar
Они хотят играть с моей тревожной кожей
Cuando me abrazas, desatas mis ansias, me logras enamorar
Когда ты обнимаешь меня, ты развязываешь мои желания, ты заставляешь меня влюбиться
Prendes el fuego...
Ты зажигаешь огонь...
¡Quemo hasta el cielo!
Я горю до небес!
¡Quiéreme más! ¡Ahhhhhhh!
Люби меня больше! Ааааа!
¡Hazme sentir...
Заставь меня чувствовать...
Que soy mujer y que puedo...
Что я женщина и что я могу...
Regalarte mi alma en un suave "te quiero", en un tierno beso!
Подарить тебе мою душу в мягком тебя люблю", в нежном поцелуе!
¡Hazme capaz...
Сделай меня способной...
De hacerte soñar...
Заставить тебя мечтать...
Descubriendo la fuerza con que te puedo amar!
Открывая силу, с которой я могу тебя любить!
¡Hazme sentir que puedo volar!
Заставь меня чувствовать, что я могу летать!
¡Hazme sentir que yo puedo llegar!
Заставь меня чувствовать, что я могу достичь!
¡Hazme sentir como nunca jamás! ¡Hazme sentir...
Заставь меня чувствовать как никогда прежде! Заставь меня чувствовать...
Que soy mujer y que puedo...
Что я женщина и что я могу...
Regalarte mi alma en un suave "te quiero", en un tierno beso!
Подарить тебе мою душу в мягком тебя люблю", в нежном поцелуе!
¡Hazme capaz...
Сделай меня способной...
De hacerte soñar...
Заставить тебя мечтать...
Descubriendo la fuerza con que te puedo amar!
Открывая силу, с которой я могу тебя любить!
¡Hazme sentir que puedo volar!
Заставь меня чувствовать, что я могу летать!
¡Hazme sentir que mi vida...
Заставь меня чувствовать, что моя жизнь...
Ha vuelto a empezar! ¡Ahhhh!
Началась заново! Аааа!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.