Maria Conchita Alonso - Lluvia de Amor - traduction des paroles en russe

Lluvia de Amor - Maria Conchita Alonsotraduction en russe




Lluvia de Amor
Ливень любви
Qué difícil es vivir así, sin ti
Как трудно жить вот так, без тебя,
Duele recordar si no estás, junto a
Больно вспоминать, если ты не рядом,
Los momentos que vivimos
Те моменты, что мы пережили,
No puedo olvidar
Не могу забыть,
Y esas cosas tuyas nunca más
И все то, что было с тобой, больше никогда…
Lluvia de amor
Ливень любви
En mis noches a tu lado sentí
В моих ночах рядом с тобой я чувствовала,
Nunca fui tan feliz
Никогда я не была так счастлива,
En tus brazos viví
В твоих объятиях я жила.
Lluvia de amor
Ливень любви,
Que mi cuerpo por completo mojó
Который полностью пропитал мое тело,
Que llegó al corazón
Который достиг моего сердца,
Y después perdí
А потом я тебя потеряла.
Cómo soportar la soledad
Как вынести одиночество,
No lo
Я не знаю,
Cómo no extranarte, no sufrir
Как не скучать по тебе, не страдать,
Si te amé
Если я любила тебя.
La distancia no ha podído
Расстояние не смогло
Este amor borrar
Стереть эту любовь,
Día a día va creciendo más
День ото дня она становится все сильнее.
Lluvia de amor
Ливень любви
En mis noches a tu lado sentí
В моих ночах рядом с тобой я чувствовала,
Nunca fui tan feliz
Никогда я не была так счастлива,
En tus brazos viví
В твоих объятиях я жила.
Lluvia de amor
Ливень любви,
Que cuerpo por completo mojó
Который полностью пропитал мое тело,
Que llegó al corazón
Который достиг моего сердца,
Y después te perdí
А потом я тебя потеряла.
Pero yo te sigo amando
Но я продолжаю любить тебя
Y voy a esperar
И буду ждать,
Por si decides regresar
Если ты решишь вернуться.
Lluvia de amor
Ливень любви
En mis noches a tu lado sentí
В моих ночах рядом с тобой я чувствовала,
Nunca fui tan feliz
Никогда я не была так счастлива,
En tus brazos viví
В твоих объятиях я жила.
Lluvia de amor
Ливень любви,
Que mi cuerpo por completo mojó
Который полностью пропитал мое тело,
Que llegó al corazón
Который достиг моего сердца,
Y después te perdí.
А потом я тебя потеряла.
Lluvia de amor...
Ливень любви...
En mis noches a tu lado sentí
В моих ночах рядом с тобой я чувствовала,
Nunca fui tan feliz
Никогда я не была так счастлива
Y en tus brazos viví.
И в твоих объятиях я жила.





Writer(s): Roberto Livi, H. Steinhauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.