Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Lo Que Hare por Ti
Lo Que Hare por Ti
То, что я сделаю для тебя
No
es
un
sueño,
es
realidad
Это
не
сон,
это
реальность
mi
duda
queda
queda
ya
en
libertad
мое
сомнение
наконец
освобождено
eres
mio,
vivo
por
ti,
me
lo
grita
la
oscuridad
ты
мой,
я
живу
ради
тебя,
тьма
кричит
это
мне
Y
es
que
te
amo...
a
solas,.
a
gritos...
И
это
потому,
что
я
тебя
люблю...
наедине,.
крича...
sin
miedo
al
decirlo
без
страха
говорить
об
этом
Yo
lo
hare
por
ti
Я
сделаю
это
для
тебя
le
pondre
nombre
al
viento
y
olera
solo
a
ti
дам
имя
ветру
и
он
будет
пахнуть
только
тобой
lo
que
hare
por
ti
то,
что
я
сделаю
для
тебя
detendre
al
mismo
tiempo
no
sera
sin
ti
остановлю
время,
оно
не
будет
без
тебя
todo
hare
por
ti...
всё
сделаю
для
тебя...
no
hay
remedio
me
enamore
нет
лекарства,
я
влюбилась
mi
sonrisa
no
escapara
моя
улыбка
не
уйдет
no
hay
distancia,
ni
soledad
нет
расстояния,
нет
одиночества
solo
eso
deseo
de
amar
только
это
желание
любить
y
que
amo...
a
solas.
a
gritos...
и
что
я
люблю...
наедине.
крича...
sin
miedo
al
decirlo
без
страха
говорить
об
этом
yo
lo
hare
por
я
сделаю
это
для
le
pondre
nombre
al
viento
y
olera
solo
a
ti
дам
имя
ветру
и
он
будет
пахнуть
только
тобой
lo
que
hare
por
ti
то,
что
я
сделаю
для
тебя
detendre
al
mismo
tiempo
no
sera
sin
ti
остановлю
время,
оно
не
будет
без
тебя
todo
hare
por
ti...
всё
сделаю
для
тебя...
le
pondre
nombre
al
viento
y
olera
solo
a
ti
дам
имя
ветру
и
он
будет
пахнуть
только
тобой
lo
que
hare
por
ti
то,
что
я
сделаю
для
тебя
detendre
al
mismo
tiempo
no
sera
sin
ti
остановлю
время,
оно
не
будет
без
тебя
todo
hare
por
ti...
всё
сделаю
для
тебя...
le
pondre
nombre
al
viento
y
olera
solo
a
ti
дам
имя
ветру
и
он
будет
пахнуть
только
тобой
lo
que
hare
por
ti
то,
что
я
сделаю
для
тебя
detendre
al
mismo
tiempo
no
sera
sin
ti
остановлю
время,
оно
не
будет
без
тебя
todo
hare
por
ti...
всё
сделаю
для
тебя...
lo
que
hare
por
ti
dentre
al
mismo
tiempo
то,
что
я
сделаю
для
тебя,
остановлю
время
no
se
ira
sin
tii
не
уйдет
без
тебя
lo
que
hare
por
ti...
то,
что
я
сделаю
для
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FLORES MARCO A, MANAVELLO PAOLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.