Maria Conchita Alonso - Lo Que Hare por Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Lo Que Hare por Ti




Lo Que Hare por Ti
То, что я сделаю для тебя
No es un sueño, es realidad
Это не сон, это реальность
mi duda queda queda ya en libertad
мое сомнение наконец освобождено
eres mio, vivo por ti, me lo grita la oscuridad
ты мой, я живу ради тебя, тьма кричит это мне
Y es que te amo... a solas,. a gritos...
И это потому, что я тебя люблю... наедине,. крича...
sin miedo al decirlo
без страха говорить об этом
Yo lo hare por ti
Я сделаю это для тебя
le pondre nombre al viento y olera solo a ti
дам имя ветру и он будет пахнуть только тобой
lo que hare por ti
то, что я сделаю для тебя
detendre al mismo tiempo no sera sin ti
остановлю время, оно не будет без тебя
todo hare por ti...
всё сделаю для тебя...
no hay remedio me enamore
нет лекарства, я влюбилась
mi sonrisa no escapara
моя улыбка не уйдет
no hay distancia, ni soledad
нет расстояния, нет одиночества
solo eso deseo de amar
только это желание любить
y que amo... a solas. a gritos...
и что я люблю... наедине. крича...
sin miedo al decirlo
без страха говорить об этом
yo lo hare por
я сделаю это для
le pondre nombre al viento y olera solo a ti
дам имя ветру и он будет пахнуть только тобой
lo que hare por ti
то, что я сделаю для тебя
detendre al mismo tiempo no sera sin ti
остановлю время, оно не будет без тебя
todo hare por ti...
всё сделаю для тебя...
le pondre nombre al viento y olera solo a ti
дам имя ветру и он будет пахнуть только тобой
lo que hare por ti
то, что я сделаю для тебя
detendre al mismo tiempo no sera sin ti
остановлю время, оно не будет без тебя
todo hare por ti...
всё сделаю для тебя...
le pondre nombre al viento y olera solo a ti
дам имя ветру и он будет пахнуть только тобой
lo que hare por ti
то, что я сделаю для тебя
detendre al mismo tiempo no sera sin ti
остановлю время, оно не будет без тебя
todo hare por ti...
всё сделаю для тебя...
lo que hare por ti dentre al mismo tiempo
то, что я сделаю для тебя, остановлю время
no se ira sin tii
не уйдет без тебя
lo que hare por ti...
то, что я сделаю для тебя...





Writer(s): FLORES MARCO A, MANAVELLO PAOLO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.