Maria Conchita Alonso - Miedo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Miedo




Miedo
Fear
Parece que, tu corazón
It seems like your heart
Quedo prendido,
Is caught,
Y un poco intranquilo,
And a little restless,
¡No esta decidido!
Undecided!
Por ti paso, un viento cruel
A cruel wind passed through you
Que se llevo de una vez tu confianza
That took away your trust at once
Y te trajo un montón de añoranzas,
And brought you a bunch of longings,
Y ahora estas decidiendo tu fuerza rompiendo con...
And now you're deciding your strength, breaking with...
¡Miedo!
Fear!
A mi amor tu le tienes
You have it towards my love
¡Miedo!
Fear!
No me miras de frente por
You don't look at me directly because of
¡Miedo!
Fear!
Tu también tienes ganas,
You also have the desire,
De verte aprisionado en unos brazos que te borren ese
To see yourself imprisoned in arms that erase that
¡Miedo!
Fear!
Me proyectan tus ojos
Your eyes project
¡Miedo!
Fear!
Mi sonrisa es un reto a tu
My smile is a challenge to your
¡Miedo!
Fear!
Y ahora estas como loco,
And now you're like crazy,
Llamándome a la casa,
Calling me at home,
Muchas veces sin hablar.
Many times without speaking.
Comenzaré, a liberar,
I will begin to liberate,
Borrar la duda,
Erase the doubt,
Que triste en silencio
That sadly in silence
Conquista tu alma
Conquers your soul
Pretendo ser, tu amante fiel
I intend to be your faithful lover
Que me desnudas
That undresses me
El cuerpo con ganas
The body with desire
Y descubres de pronto,
And you suddenly discover,
¡Me amas!
You love me!
Y ahora intento que quedes recuerdos y pierdes el.
And now I try to make you keep memories and you lose the...
¡Miedo!
Fear!
A mi amor tu le tienes
You have it towards my love
¡Miedo!
Fear!
No me miras de frente por
You don't look at me directly because of
¡Miedo!
Fear!
Tu también tienes ganas
You also have the desire
De verte aprisionado en unos brazos que te borren ese
To see yourself imprisoned in arms that erase that
¡Miedo!
Fear!
Me proyectan tus ojos
Your eyes project
¡Miedo!
Fear!
Mi sonrisa es un reto a tu
My smile is a challenge to your
¡Miedo!
Fear!
Y ahora estas como loco,
And now you're like crazy,
Llamándome a la casa,
Calling me at home,
Muchas veces sin hablar.
Many times without speaking.
¡Miedo!
Fear!
Con mis besos yo rojo a tu
With my kisses, I blush your
¡Miedo!
Fear!
Yo te invito a mi cama no hay
I invite you to my bed, there is no
¡Miedo!
Fear!
Yo seré quien tomarte tus sueños
I will be the one to take your dreams
Y yo haré que te olvides del
And I will make you forget about
¡Miedo!
Fear!
A mi amor tu le tienes
You have it towards my love
¡Miedo!
Fear!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.