Maria Conchita Alonso - Mirame (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Mirame (En Vivo)




Mirame (En Vivo)
Смотри на меня (В прямом эфире)
¿Sabes que ese adiós
Знаешь ли ты, что это прощание
Fue una mentira más?
Было лишь еще одной ложью?
¿Que sigo deseándote
Что я все еще жажду тебя
Sin poderte olvidar?
Не в силах забыть?
Y yo sé... que siempre estaré aquí
И я знаю ... что всегда буду здесь
¡Lo sé!
Я знаю!
¡No te puedo resistir!
Я не могу тебя сопротивляться!
Sigo pintándote
Я продолжаю рисовать тебя
Porque tu aún vives en mi
Потому что ты все еще живешь во мне
Amándote
Любя тебя
Sin comprender ¡cómo pasó!
Не понимая, как это произошло!
¡Mírame! y déjame saber si no
Посмотри на меня! и дай мне знать, если нет
Si no extrañas lo de ayer
Если ты не скучаешь по вчерашнему дню
¡Quiero volver... a ti!
Я хочу вернуться... к тебе!
¡Me hacen falta tus caricias, locuras, tu forma de hablar!
Мне не хватает твоих ласк, безумств, твоего голоса!
¡Mirar
Смотреть
Los momentos que soñamos despiertos!
На моменты, которые мы мечтали, будучи проснувшимися!
Tu palpitar... tus manos... ¡te quiero!
Твои пульсации... твои руки... я тебя люблю!
¡Mírame!
Посмотри на меня!
¿Sabes que ardo
Знаешь ли ты, что я горю
Con solo recordar
Просто вспоминая
El roce de tus labios
Твои целующие губы
Tu manera de amar?
Твой способ любить?
Y, ¡mírame!
И, посмотри на меня!
Que así sólo sabré
Так я только и узнаю
¡Lo sé!
Я знаю!
¡Que aún te quemo como ayer!
Что я все еще сжигаю тебя, как вчера!
¡Quiero volver... a ti!
Я хочу вернуться... к тебе!
¡Me hacen falta tus caricias, locuras, tu forma de hablar!
Мне не хватает твоих ласк, безумств, твоего голоса!
¡Mirar
Смотреть
Los momentos que soñamos despiertos
На моменты, которые мы мечтали, будучи проснувшимися
Tu palpitar, tus manos
Твои пульсации, твои руки
Y cuando, despacio, me amabas!
И когда, медленно, ты любил меня!
¡Quiero volver!
Я хочу вернуться!
¡Quiero volver... a ti!
Я хочу вернуться... к тебе!
¡Me hacen falta tus caricias, locuras, tu forma de hablar!
Мне не хватает твоих ласк, безумств, твоего голоса!
¡Mirar
Смотреть
Los momentos que soñamos despiertos
На моменты, которые мы мечтали, будучи проснувшимися
Tu palpitar, tus manos
Твои пульсации, твои руки
Y cuando, despacio, me amabas!
И когда, медленно, ты любил меня!
¡Quiero volver!
Я хочу вернуться!
¡Me hacen falta tus caricias, locuras, tu forma de hablar!
Мне не хватает твоих ласк, безумств, твоего голоса!
¡Mirar
Смотреть
Los momentos que soñamos despiertos
На моменты, которые мы мечтали, будучи проснувшимися
Tu palpitar, Tus manos
Твои пульсации, Твои руки
¡Ahh!... ¡Te quiero!
Ахх!... Я тебя люблю!
¡Ay, mírame!
Ой, посмотри на меня!
¡Mírame!
Посмотри на меня!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.