Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Mirame
Sabes
que
ese
adiós
You
know
that
goodbye
Fue
una
mentira
más...
Was
just
another
lie...
Que
sigo
deseándote
sin
poderte
olvidar
That
I'm
still
longing
for
you,
unable
to
forget,
Y
yo
sé
que
siempre
estaré
aquí
lo
sé...
And
I
know
that
I
will
always
be
here,
I
know...
No
te
puedo
resistir
I
can't
resist
you
¡Sigo
contándote!
I'm
still
holding
on!
Porque
tú
aún
vives
en
mi
Because
you
still
live
in
me
Amándote...
Loving
you...
Sin
comprender
¿cómo
pasó?
Not
understanding
how
it
happened
Mírame
y
déjame
saber
sino
Look
at
me
and
let
me
know
if
not
Sino
extrañas
lo
de
ayer...
If
you
don't
miss
the
past...
Quiero
volver
a
ti...
I
want
to
come
back
to
you...
Me
hacen
falta
tus
caricias
locuras
I
need
your
crazy
caresses
Tu
forma
de
hablar
mirar...
Your
way
of
talking
and
looking
at
me...
Los
momentos
que
soñamos
The
moments
we
dreamed
of
Despiertos
tu
palpitar
Awake,
your
heartbeat
Tus
manos...
Your
hands...
¡Y
cuando
despacio
me
Amabas!
And
when
slowly
you
loved
me!
Quiero
volver
a
ti...
I
want
to
come
back
to
you...
Me
hacen
falta
tus
caricias
locuras
I
need
your
crazy
caresses
Tu
forma
de
hablar
mirar...
Your
way
of
talking
and
looking
at
me...
Los
momentos
que
soñamos
despiertos
The
moments
we
dreamed
of
awake
Tu
palpitar
tus
manos
Your
heartbeat,
your
hands
Te
quiero...
Mírame
I
love
you...
Look
at
me
¿Sabes
que
ardo?
Do
you
know
that
I'm
burning?
Tan
solo
recordar
Just
remembering
El
rose
de
tus
labios
The
touch
of
your
lips,
Tu
manera
de
amar...
Your
way
of
loving...
Y
mírame
Que
así
solo
sabré
And
look
at
me,
so
I
will
know
Que
aún
te
quiero
como
Ayer...
That
I
still
love
you
as
before...
Quiero
volver
a
ti...
I
want
to
come
back
to
you...
Me
hacen
falta
tus
caricias
locuras
I
need
your
crazy
caresses
Tu
forma
de
hablar
mirar...
Your
way
of
talking
and
looking
at
me...
Los
momentos
que
soñamos
despiertos
The
moments
we
dreamed
of
awake
Tu
palpitar
tus
manos
Your
heartbeat,
your
hands
¡Y
cuando
despacio
me
amabas!
And
when
slowly
you
loved
me!
Quiero
volver...
I
want
to
come
back...
Quiero
volver
a
ti...
I
want
to
come
back
to
you...
Me
hacen
falta
tus
caricias
locuras
I
need
your
crazy
caresses
Tu
forma
de
hablar
mirar...
Your
way
of
talking
and
looking
at
me...
Los
momentos
que
soñamos
despiertos
The
moments
we
dreamed
of
awake
Tu
palpitar
tus
manos
Your
heartbeat,
your
hands
Y
cuando
despacio
me
amabas
And
when
slowly
you
loved
me
Quiero
volver...
I
want
to
come
back...
Mírame...
Mírame...
Look
at
me...
Look
at
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CASTILLO, K.C. PORTER, SPIRO, M. ALONSO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.