Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Otra Vez
ilusionada
por
ti
иллюзия
для
тебя
como
en
los
viejos
tiempos
как
в
старые
времена
necesitando
de
ti
нуждаясь
в
вас
en
todos
mis
momentos
во
все
мои
моменты
sin
pensar
que
en
las
viejas
cenizas
не
думая,
что
в
старом
пепле
surgió
la
llamarada
вспыхнула
вспышка.
que
curioso
pensé
que
con
el
tiempo
что
любопытно,
я
думал,
что
в
конце
концов
estaba
ya
apagada
она
была
уже
выключена.
vuelvo
a
pensar
en
ti
я
снова
думаю
о
тебе.
y
siento
que
me
muero
и
я
чувствую,
что
умираю.
y
es
que
el
dia
и
это
день
que
yo
te
conoci
fui
de
ti
toda
entera
что
я
встретил
тебя,
я
был
от
тебя
целиком
te
siento
junto
a
mi
como
ayer
я
чувствую
тебя
рядом
со
мной,
как
вчера
con
tu
cuerpo
y
el
mio
с
твоим
телом
и
моим.
temblado
de
emocion
дрожащий
от
волнения
y
es
que
que
llevo
mil
anos
de
deseos
por
ti
no
lo
ves
и
это
то,
что
я
ношу
тысячу
лет
желаний
за
тебя,
ты
не
видишь.
enamorada
de
ti
влюблена
в
тебя
como
en
los
viejos
tiempos
как
в
старые
времена
te
siento
junto
a
mi
como
ayer
я
чувствую
тебя
рядом
со
мной,
как
вчера
con
tu
cuerpo
y
el
mío
с
твоим
телом
и
моим.
temblado
de
emoción
дрожали
от
волнения
y
es
que
que
llevo
mil
anos
de
deseos
por
ti
no
lo
ves
и
это
то,
что
я
ношу
тысячу
лет
желаний
за
тебя,
ты
не
видишь.
enamorada
de
ti
влюблена
в
тебя
como
en
los
viejos
tiempos
как
в
старые
времена
como
en
los
viejos
tiempos
как
в
старые
времена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.