Maria Conchita Alonso - Quisiera Espiarte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Conchita Alonso - Quisiera Espiarte




Quisiera Espiarte
I Would Like to Spy on You
Mientras con ella estás
While you're with her
Quisiera espiarte
I would like to spy on you
Cuando con ella estás
When you're with her
Quisiera escucharte
I would like to listen to you
Mientras con ella estás
While you're with her
Quisiera respirarte
I would like to breathe you in
Me escondería
I would hide
Estando entre vosotros
Being among you two
Sutil me volvería
I would become subtle
Y cuenta me daría
And I would realize
Si la amas o quizás no
If you love her or maybe not
¡No! ¡Ohhh! ¡Ohhh! ¡Ohhhhh!... Si la amas, quizás no
No! Ohhh! Ohhh! Ohhhhh!... If you love her, maybe not
Eso no lo
I don't know that
¡Y no lo sabré! ¡Ehhhhhh!... ¡Ahhhhh!
And I won't know! Ehhhhhh!... Ahhhhh!
¡Ahhhhh!
Ahhhhh!
¡Cuánto te amo yo!
How much I love you!
Yo
I
Yo
I
Yo, maldita
I, damn it
Yo
I
Que muero tan lejos... de ti
Who dies so far... from you
Mientras con ella estás
While you're with her
Quisiera espiarte
I would like to spy on you
Vergüenza no tendría
I wouldn't be ashamed
Por lo que tu le harías
For what you would do to her
Sudor me volvería
I would become sweat
Así confundirías
So you would confuse
Sus besos con los míos
Her kisses with mine
¡No! ¡Ohhh! ¡Ohhh! ¡Ohhhhh!... ¡No me conocerías!
No! Ohhh! Ohhh! Ohhhhh!... You wouldn't recognize me!
Eso no lo
I don't know that
¡Y no lo sabré! ¡Ehhhh!... ¡Ahhhhh!
And I won't know! Ehhhh!... Ahhhhh!
¡Ahhhhhy!
Ahhhhhy!
¡Cuánto te amo yo!
How much I love you!
Yo
I
Yo
I
¡Yo, maldita!... ¡Yo... muero tan lejos... de ti!
I, damn it!... I... die so far... from you!
¡Que muero tan lejos... de ti!
I die so far... from you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.