Paroles et traduction Maria Creuza - Minha namorada
Minha namorada
My Sweetheart
Meu
poeta
eu
hoje
estou
contente
My
poet,
today
I'm
feeling
so
happy
Todo
mundo
de
repente
ficou
lindo
Suddenly,
everyone
around
me
seems
beautiful
Ficou
lindo
de
morrer
They've
become
drop-dead
gorgeous
Eu
hoje
estou
me
rindo
I'm
laughing
today
Nem
eu
mesma
sei
de
que
I
can't
even
explain
why
Porque
eu
recebi
Because
I
received
Uma
cartinhazinha
de
você
A
short
letter
from
you
Se
você
quer
ser
minha
namorada
If
you
want
to
be
my
sweetheart
Ai
que
linda
namorada
Oh,
what
a
beautiful
sweetheart
Você
poderia
ser
You
could
be
Se
quiser
ser
somente
minha
If
you
want
to
be
mine
alone
Exatamente
essa
coisinha
Exactly
that
little
thing
Essa
coisa
toda
minha
That's
mine
Que
ninguém
mais
pode
ter
That
no
one
else
can
have
Você
tem
que
me
fazer
You
have
to
make
me
De
só
ter
um
pensamento
To
think
of
no
one
else
Ser
só
minha
até
morrer
To
be
mine
alone
until
I
die
E
também
de
não
perder
esse
jeitinho
And
to
never
lose
that
way
De
falar
devagarinho
Of
speaking
softly
Essas
histórias
de
você
Those
stories
of
yours
E
de
repente
me
fazer
muito
carinho
And
to
suddenly
shower
me
with
affection
E
chorar
bem
de
mansinho
And
to
cry
so
sweetly
Sem
ninguém
saber
porque
Without
anyone
knowing
why
E
se
mais
do
que
minha
namorada
And
if
you
want
to
be
more
than
my
sweetheart
Você
quer
ser
minha
amada
You
want
to
be
my
love
Minha
amada,
mas
amada
pra
valer
My
love,
but
love
me
for
real
Aquela
amada
pelo
amor
predestinada
That
love,
destined
by
fate
Sem
a
qual
a
vida
é
nada
Without
which
life
is
nothing
Sem
a
qual
se
quer
morrer
Without
which
one
wants
to
die
Você
tem
que
vir
comigo
You
have
to
come
with
me
Em
meu
caminho
On
my
path
E
talvez
o
meu
caminho
And
perhaps
my
path
Seja
triste
pra
você
Will
be
sad
for
you
Os
seus
olhos
tem
que
ser
só
dos
meus
olhos
Your
eyes
have
to
be
only
for
me
E
os
seus
braços
o
meu
ninho
And
your
arms
my
nest
No
silêncio
de
depois
In
the
silence
of
afterwards
E
você
tem
de
ser
a
estrela
derradeira
And
you
have
to
be
the
final
star
Minha
amiga
e
companheira
My
friend
and
companion
No
infinito
de
nós
dois
In
the
infinity
of
us
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinicius De Moraes, Lyra Carlos Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.