Paroles et traduction Maria Creuza - Otália da Bahia
Moça
não
merece
mêdo,
o
amor
quando
não
passa
não
merece
mêdo
Девушка
не
заслуживает
страха,
любовь,
когда
она
не
проходит,
не
заслуживает
страха.
Uma
briga
de
pirraça
não
merece
mê,
oi,
Пир-драка
не
стоит
того,,
Não
merece
mê,
oi,
não
merece
mê-do-do
Не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю.
Moça
não
merece
mêdo,
o
amor
quando
não
passa
não
merece
mêdo
Девушка
не
заслуживает
страха,
любовь,
когда
она
не
проходит,
не
заслуживает
страха.
Uma
briga
de
pirraça
não
merece
mê,
oi,
Пир-драка
не
стоит
того,,
Não
merece
mê,
oi,
não
merece
mê-do-do
Не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю.
Quiete
o
sorriso
que
eu
quero
sorrir,
cadê?
Улыбка,
которую
я
хочу
улыбнуться,
где?
Quiete
a
tristeza
que
eu
quero
chorar,
cadê?
О
горе,
которую
я
хочу
плакать,
где?
Tive
o
bom
senso
de
ver
e
tempo
pra
reparar
que
as
У
меня
было
достаточно
времени
и
времени,
чтобы
понять,
что
Brigas
perfeitas
são
elas
de
se
acorrentar
pra
sempre
Идеальные
ссоры-это
оковы
навсегда
Moça
não
merece
mêdo,
o
amor
quando
não
passa
não
merece
mêdo
Девушка
не
заслуживает
страха,
любовь,
когда
она
не
проходит,
не
заслуживает
страха.
Uma
briga
de
pirraça
não
merece
mê,
oi,
Пир-драка
не
стоит
того,,
Não
merece
mê,
oi,
não
merece
mê-do-do
Не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю.
Moça
não
merece
mêdo,
o
amor
quando
não
passa
não
merece
mêdo
Девушка
не
заслуживает
страха,
любовь,
когда
она
не
проходит,
не
заслуживает
страха.
Uma
briga
de
pirraça
não
merece
mê,
oi,
Пир-драка
не
стоит
того,,
Não
merece
mê,
oi,
não
merece
mê-do-do
Не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю,
не
заслуживаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Pires
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.