Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rosario de Mi Madre - Con Miguel Bose
Der Rosenkranz meiner Mutter - Mit Miguel Bose
Aunque
no
creas
tu
Auch
wenn
du
es
nicht
glaubst
Como
que
me
oye
Dios
So
wahr
mir
Gott
zuhört
Esta
sera
la
ultima
cita
de
los
dos
Dies
wird
das
letzte
Treffen
für
uns
beide
sein
Comprenderás
que
es
por
demás
Du
wirst
verstehen,
dass
es
sinnlos
ist
Que
te
empeñes
en
fingir
Dass
du
darauf
bestehst,
dich
zu
verstellen
Porque
el
dolor
de
un
mal
amor
Denn
der
Schmerz
einer
schlechten
Liebe
No
es
como
para
morir
Ist
nichts,
woran
man
stirbt
Pero
desecha
ya
Aber
verworfen
ist
nun
La
más
bella
ilusión
Die
schönste
Illusion
A
nadie
ya
en
el
mundo
Niemandem
mehr
auf
der
Welt
Daré
mi
corazón
Werde
ich
mein
Herz
geben
Devuélveme
mi
amor
para
matarlo
Gib
mir
meine
Liebe
zurück,
um
sie
zu
töten
Devuélveme
el
cariño
que
te
di
Gib
mir
die
Zuneigung
zurück,
die
ich
dir
gab
Tu
no
eres
quien
merece
conservarlo
Du
bist
nicht
derjenige,
der
es
verdient,
sie
zu
behalten
Tu
ya
no
vales
nada
para
mi
Du
bist
nichts
mehr
für
mich
wert
Devuélveme
el
rosario
de
mi
madre
Gib
mir
den
Rosenkranz
meiner
Mutter
zurück
Y
quedate
con
todo
lo
demás
Und
behalte
alles
andere
Lo
tuyo
te
lo
envío
cualquier
tarde
Deine
Sachen
schicke
ich
dir
an
irgendeinem
Nachmittag
No
quiero
que
me
veas
nunca
más
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
jemals
wiedersiehst
Comprenderás
que
es
por
demás
Du
wirst
verstehen,
dass
es
sinnlos
ist
Que
te
empeñes
en
fingir
Dass
du
darauf
bestehst,
dich
zu
verstellen
Porque
el
dolor
de
un
mal
amor
Denn
der
Schmerz
einer
schlechten
Liebe
No
es
como
para
morir
Ist
nichts,
woran
man
stirbt
Pero
desecha
ya
Aber
verworfen
ist
nun
Más
bella
ilusión
Die
schönste
Illusion
A
nadie
ya
en
el
mundo
Niemandem
mehr
auf
der
Welt
Daré
mi
corazón
Werde
ich
mein
Herz
geben
Devuélveme
mi
amor
para
matarlo
Gib
mir
meine
Liebe
zurück,
um
sie
zu
töten
Devuélveme
el
cariño
que
te
di
Gib
mir
die
Zuneigung
zurück,
die
ich
dir
gab
Tu
no
eres
quien
merece
conservarlo
Du
bist
nicht
derjenige,
der
es
verdient,
sie
zu
behalten
Tu
ya
no
vales
nada
para
mi
Du
bist
nichts
mehr
für
mich
wert
Devuélveme
el
rosario
de
mi
madre
Gib
mir
den
Rosenkranz
meiner
Mutter
zurück
Y
quedate
con
todo
lo
demás
Und
behalte
alles
andere
Lo
tuyo
te
lo
envío
cualquier
tarde
Deine
Sachen
schicke
ich
dir
an
irgendeinem
Nachmittag
No
quiero
que
me
veas
nunca
más
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
jemals
wiedersiehst
Devuélveme
el
rosario
de
mi
madre
Gib
mir
den
Rosenkranz
meiner
Mutter
zurück
Y
quedate
con
todo
lo
demás
Und
behalte
alles
andere
Lo
tuyo
te
lo
envío
cualquier
tarde
Deine
Sachen
schicke
ich
dir
an
irgendeinem
Nachmittag
No
quiero
que
me
veas
nunca
más
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
jemals
wiedersiehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.