Maria Faradouri feat. Zülfü Livaneli - Lei-Lim Lei - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Faradouri feat. Zülfü Livaneli - Lei-Lim Lei




Lei-Lim Lei
Lei-Lim Lei
Tούτη η στάχτη που τη σέρνει ο βοριάς, λέιλιμ λέι
This ash that the north wind carries, leilim lei
Ηταν κάποτε τα φύλλα της καρδιάς, λέιλιμ λέι
Used to be the leaves of my heart, leilim lei
Που τα μάρανε η μαύρη ξενιτιά, λέιλιμ λέι
That were withered by the cruel foreign land, leilim lei
Κι η αγάπη σου τα πήρε στη φωτιά, λέιλιμ λέι
And your love took them in the fire, leilim lei
Λέιλιμ λέι, λέιλιμ λέι
Leilim lei, leilim lei
Λέιλιμ λέι, λέιλιμ λέι
Leilim lei, leilim lei
Μη καλε μου μη ζητας απ τον βορια, λέιλιμ λέι
Oh, don't ask me for sympathy, my love, leilim lei
Τη συμπονια απ τη δολια μου καρδια, λέιλιμ λέι
From my treacherous heart, leilim lei
Ενα δεντρο που το καψαν κεραυνοι, λέιλιμ λέι
For a tree that has been struck by lightning, leilim lei
Δεν ανθιζει δεν φοβαται δεν πονει, λέιλιμ λέι
No longer blooms, nor fears, nor feels pain, leilim lei
Λέιλιμ λέι, λέιλιμ λέι
Leilim lei, leilim lei
Λέιλιμ λέι, λέιλιμ λέι
Leilim lei, leilim lei
Tούτη η στάχτη που τη σέρνει ο βοριάς, λέιλιμ λέι
This ash that the north wind carries, leilim lei
Ηταν κάποτε τα φύλλα της καρδιάς, λέιλιμ λέι
Used to be the leaves of my heart, leilim lei
Αφησε την στα σοκάκια να χαθεί, λέιλιμ λέι
Let it be lost in the streets, leilim lei
Πόσο πόνεσα ποτέ μη μαθευτεί, λέιλιμ λέι
How much I suffered, may it never be known, leilim lei
Λέιλιμ λέι, λέιλιμ λέι
Leilim lei, leilim lei
Λέιλιμ λέι, λέιλιμ λέι
Leilim lei, leilim lei
Λέιλιμ λέι, λέιλιμ λέι
Leilim lei, leilim lei





Writer(s): Omer Zulfu Livaneli, Izzet Ferhat Livaneli, Sabahattin Ali, Lefteris Papadopoulos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.