Paroles et traduction Maria Faradouri - To Gelasto Pedi - Remastered
Ήταν
πρωί
του
Αυγούστου
κοντά
στη
ροδαυγή
Это
было
августовское
утро
недалеко
от
родавги
βγήκα
να
πάρω
αέρα
στην
ανθισμένη
γη
Я
вышел
подышать
свежим
воздухом
на
цветущую
Землю
βλέπω
μια
κόρη
κλαίει
σπαραχτικά
θρηνεί
Я
вижу
дочь,
плачущую,
душераздирающе
скорбящую
σπάσε
καρδιά
μου
εχάθη
το
γελαστό
παιδί
разбей
мне
сердце,
потеряв
смеющегося
ребенка.
Είχεν
αντρεία
και
θάρρος
και
αιώνια
θα
θρηνώ
У
него
была
доблесть
и
мужество,
и
я
буду
скорбеть
вечно
το
πηδηχτό
του
βήμα
το
γέλιο
το
γλυκό
трахни
его
шаг,
сладко
смеющийся
ανάθεμα
την
ώρα
κατάρα
τη
στιγμή
будь
проклято
время,
будь
проклят
этот
момент
σκοτώσαν
οι
εχθροί
μας
το
γελαστό
παιδί
наши
враги
убили
смеющегося
ребенка
Μόνο
να
′ταν
σκοτωμένο
στου
αρχηγού
το
πλάι
Только
если
он
был
убит
рядом
с
вождем
και
μόνον
από
βόλι
Εγγλέζου
να
'χε
πάει
и
только
от
залпа
англичанина
он
ушел
бы
κι
από
απεργία
πείνας
μέσα
στη
φυλακή
и
голодовка
в
тюрьме
θα
′ταν
τιμή
μου
που
'χασα
το
γελαστό
παιδί
Для
меня
было
бы
честью
потерять
смеющегося
ребенка.
Βασιλικιά
μου
αγάπη
μ'
αγάπη
θα
στο
λέω
Моя
королевская
любовь,
моя
любовь,
я
скажу
тебе
για
το
ό,
τι
έκανες
αιώνια
θα
σε
κλαίω
за
то,
что
ты
сделал,
я
буду
вечно
оплакивать
тебя
γιατί
όλους
τους
εχθρούς
μας
θα
ξέκανες
εσύ
зачем
тебе
убивать
всех
наших
врагов?
δόξα
τιμή
στ′
αξέχαστο
γελαστό
παιδί
слава
честь
незабываемому
смеющемуся
ребенку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.