Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Many Tears? (Martin Guerre)
Wie viele Tränen? (Martin Guerre)
Oh
Lord,
I'm
not
the
one
to
blame!
Oh
Herr,
ich
bin
nicht
die,
die
Schuld
trägt!
Oh
Lord,
why
must
I
live
in
shame?
Oh
Herr,
warum
muss
ich
in
Schande
leben?
Each
night,
I
light
a
candle
in
his
name.
Jede
Nacht
zünde
ich
eine
Kerze
in
seinem
Namen
an.
How
many
tears
through
the
years
must
I
cry?
Wie
viele
Tränen
muss
ich
über
die
Jahre
weinen?
How
many
prayers
to
the
Lord
in
the
sky?
Wie
viele
Gebete
zum
Herrn
im
Himmel?
Still
the
pain,
tears
at
my
broken
heart.
Immer
noch,
der
Schmerz
zerreißt
mein
gebrochenes
Herz.
Sometimes
I
feel,
I
was
cursed
at
the
start.
Manchmal
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
von
Anfang
an
verflucht.
All
that
I
hope,
all
that
I
see.
Alles,
was
ich
hoffe,
alles,
was
ich
sehe.
So
full
of
promise,
each
day
reaching
out
before
me.
So
voller
Versprechen,
jeder
Tag,
der
sich
vor
mir
ausstreckt.
There,
now
there's
nothing,
lost
as
if
you
never
saw
me.
Da,
jetzt
ist
da
nichts,
verloren,
als
ob
du
mich
nie
gesehen
hättest.
How
many
tears
through
the
years
can
I
cry?
Wie
viele
Tränen
kann
ich
über
die
Jahre
weinen?
How
many
tears
until
my
heart
runs
dry?
Wie
viele
Tränen,
bis
mein
Herz
versiegt?
Through
the
fights,
that
a
gal
has
to
fight.
Durch
die
Kämpfe,
die
eine
Frau
kämpfen
muss.
Only
to
do
what
she
knows
must
be
right.
Nur
um
das
zu
tun,
was
sie
für
richtig
hält.
Sometimes
I
wonder,
if
someone
hears.
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
jemand
zuhört.
Why
must
I
live
through
so
many
tears.
Warum
muss
ich
so
viele
Tränen
durchleben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude-michel Schonberg, Alain Albert Boublil, Stephen Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.