Maria Gadú e Daniel Chaudon - Luzia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú e Daniel Chaudon - Luzia




Luzia
Luzia
quem não saiba mais meu nome
There are those who no longer know my name
quem me peça pra voltar
There are those who ask me to return
De um lugar que nem sei onde é
From a place I don't even know where it is
Que fica a casa da saudade
That is the home of longing
Quem vive até a flor da idade
Who lives until the flower of age
Num jardim morei, tantos cravos beijei
In a garden I once lived, I kissed so many carnations
O tempo repousa na face da moça
Time rests on the face of the young woman
Antes bela, hoje é dela essa vida, ai que vida!
Once beautiful, today she owns this life, oh what a life!
Meu nome é Luzia, de tudo fazia
My name is Luzia, I used to do everything
Das minhas relíquias tecia poesia
From my relics I wove poetry
Carrego no peito a mãe que podia
I carry in my heart the mother I could have
Na força da luta revelo a mulher que sou
In the strength of the fight I reveal the woman I am
Judia de mim, meu Deus, judia não
Judge me, my God, just don't scorn me
Luzia
Luzia





Writer(s): ALINE CRISTINE DORELLI DE MAGALHAES E MORAIS, FELIPE PINAUD RODRIGUES FERREIRA, DANIEL CHAUDON NUNES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.