Paroles et traduction Maria Gadú e Tiago Iorc - Música Inédita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
faço
nada
que
alguém
não
tenha
feito
não
Ничего
не
делаю,
что
кто-то
не
сделали,
не
Não
falo
nada
que
alguém
não
tenha
dito
então
Я
не
говорю
ничего,
что
кто-то
не
сказал
тогда
Não
penso
nada,
nosso
futuro
é
imprevisão
Не
думаю,
ничего,
наше
будущее-это
imprevisão
Alguém
me
dê
a
mão
Кто-нибудь,
дайте
мне
руку
Nessa
calçada
vejo
que
os
anos
vão
chegar
На
этом
тротуаре
я
вижу,
что
годы
идут
добраться
Cada
pegada
me
mostra
um
jeito
de
encontrar
Каждый
след
показывает
мне,
как
найти
Todo
esse
nada,
o
medo
de
se
machucar
Все
это
ничего,
страх
получить
травму
Porque
tudo
isso
então
Потому
что
все
это
потом
Se
não
há
nada,
por
que
todos
temem
perder
Если
нет
ничего,
почему
все
боятся
потерять
Todo
esse
nada
será
vontade
de
viver
Все
это
ничего
не
будет,
желание
жить
Na
mesma
casa,
na
mesa
que
reparte
o
pão
В
этом
же
доме,
на
столе,
который
раздает
хлеб
Por
isso
tudo
então
Почему
все
так
Quem
é
você
que
se
esconde
Кто
ты,
что
скрывает
Atrás
de
um
nome
qualquer
За
имя
любое
Não
aparece
pra
mim
Не
отображается
для
меня
Estende
a
mão
trazendo
a
chuva
Протягивает
руку,
в
результате
чего
дождь
Tocando
o
som
do
trovão
Играет
звук
грома
Será
que
vamos
saber
Будет,
что
мы
будем
знать,
Não
faço
nada
que
alguém
não
tenha
feito
não
Ничего
не
делаю,
что
кто-то
не
сделали,
не
Não
falo
nada
que
alguém
não
tenha
dito
então
Я
не
говорю
ничего,
что
кто-то
не
сказал
тогда
Não
penso
nada,
nosso
futuro
é
imprevisão
Не
думаю,
ничего,
наше
будущее-это
imprevisão
Alguém
me
dê
a
mão
Кто-нибудь,
дайте
мне
руку
Se
não
há
nada,
por
que
todos
temem
perder
Если
нет
ничего,
почему
все
боятся
потерять
Todo
esse
nada
será
vontade
de
viver
Все
это
ничего
не
будет,
желание
жить
Na
mesma
casa,
na
mesa
que
reparte
o
pão
В
этом
же
доме,
на
столе,
который
раздает
хлеб
Por
isso
tudo
então
Почему
все
так
Quem
é
você
que
se
esconde
Кто
ты,
что
скрывает
Atrás
de
um
nome
qualquer
За
имя
любое
Não
aparece
pra
mim
Не
отображается
для
меня
Estende
a
mão
trazendo
a
chuva
Протягивает
руку,
в
результате
чего
дождь
Tocando
o
som
do
trovão
Играет
звук
грома
Será
que
vamos
saber
Будет,
что
мы
будем
знать,
Será
que
vamos
saber
Будет,
что
мы
будем
знать,
Será
que
vamos
sa
Что
мы
будем
sa
Será
que
vamos
saber
Будет,
что
мы
будем
знать,
Será
que
vamos
sa
Что
мы
будем
sa
Será
que
vamos
saber
Будет,
что
мы
будем
знать,
Será
que
vamos
Что
мы
будем
Será
que
vamos
saber
Будет,
что
мы
будем
знать,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Tavares Leindecker
Album
Nós
date de sortie
05-08-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.