Maria Gadú feat. Leandro Léo - Linda Rosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú feat. Leandro Léo - Linda Rosa




Linda Rosa
Beautiful Rose
Pior que o melhor de dois
It's worse than being the best of two
Melhor do que sofrer depois
Better than suffering later
Se é isso que me tem ao certo
If that's what I know for sure
A moça de sorriso aberto
A girl with a wide-open smile
Ingênua, de vestido assusta
Naive, in a frightening dress
Afasta-me do ego imposto
Pulls me away from my imposed ego
Ouvinte claro
A clear listener
Brilho no rosto
A glow on her face
Abandonada por falta de gosto
Abandoned for lack of taste
Agora sei, não mais reclama
Now I know, stop complaining
Pois dores são incapazes
Because pains are incapable
E pobre desses rapazes
And poor are those guys
Que tentam lhe fazer feliz
Who try to make her happy
Escolha feita inconsciente
Choice made unconsciously
De coração não mais roubado
From a heart that has not been stolen
Homem feliz
Happy man
Mulher carente
Needy woman
A linda rosa perdeu pro cravo
The beautiful rose has lost to the carnation
Pior que o melhor de dois
It's worse than being the best of two
Melhor do que sofrer depois
Better than suffering later
Se é isso que me tem ao certo
If that's what I know for sure
A moça de sorriso aberto
A girl with a wide-open smile
Ingênua, de vestido assusta
Naive, in a frightening dress
Afasta-me do ego imposto
Pulls me away from my imposed ego
Ouvinte claro
A clear listener
Brilho no rosto
A glow on her face
Abandonada por falta de gosto
Abandoned for lack of taste
Agora sei, não mais reclama
Now I know, stop complaining
Pois dores são incapazes
Because pains are incapable
E pobre desses rapazes
And poor are those guys
Que tentam lhe fazer feliz
Who try to make her happy
Escolha feita inconsciente
Choice made unconsciously
De coração não mais roubado
From a heart that has not been stolen
Homem feliz
Happy man
Mulher carente
Needy woman
A linda rosa perdeu pro cravo
The beautiful rose has lost to the carnation
Agora sei, não mais reclama
Now I know, stop complaining
Pois dores são incapazes
Because pains are incapable
E pobre desses rapazes
And poor are those guys
Que tentam lhe fazer feliz
Who try to make her happy
Escolha feita inconsciente
Choice made unconsciously
De coração não mais roubado
From a heart that has not been stolen
Homem feliz
Happy man
Mulher carente
Needy woman
A linda rosa perdeu pro cravo
The beautiful rose has lost to the carnation





Writer(s): Carlos Augusto Peixoto De Souza, Luis Carlos Ferreira De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.