Paroles et traduction Maria Gadú feat. Leandro Léo - Linda Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda Rosa
Прекрасная роза
Pior
que
o
melhor
de
dois
Хуже,
чем
лучшее
из
двух
Melhor
do
que
sofrer
depois
Лучше,
чем
страдать
потом
Se
é
isso
que
me
tem
ao
certo
Если
это
то,
что
меня
точно
держит
A
moça
de
sorriso
aberto
Девушка
с
открытой
улыбкой
Ingênua,
de
vestido
assusta
Наивная,
в
платье
пугает
Afasta-me
do
ego
imposto
Отдаляет
меня
от
навязанного
эго
Ouvinte
claro
Внимательный
слушатель
Brilho
no
rosto
Сияние
на
лице
Abandonada
por
falta
de
gosto
Брошенная
из-за
отсутствия
вкуса
Agora
sei,
não
mais
reclama
Теперь
я
знаю,
больше
не
жалуюсь
Pois
dores
são
incapazes
Ведь
боль
бессильна
E
pobre
desses
rapazes
И
бедные
эти
парни
Que
tentam
lhe
fazer
feliz
Которые
пытаются
сделать
тебя
счастливой
Escolha
feita
inconsciente
Выбор,
сделанный
бессознательно
De
coração
não
mais
roubado
Сердце
больше
не
украдено
Homem
feliz
Счастливый
мужчина
Mulher
carente
Женщина,
жаждущая
любви
A
linda
rosa
perdeu
pro
cravo
Прекрасная
роза
проиграла
гвоздике
Pior
que
o
melhor
de
dois
Хуже,
чем
лучшее
из
двух
Melhor
do
que
sofrer
depois
Лучше,
чем
страдать
потом
Se
é
isso
que
me
tem
ao
certo
Если
это
то,
что
меня
точно
держит
A
moça
de
sorriso
aberto
Девушка
с
открытой
улыбкой
Ingênua,
de
vestido
assusta
Наивная,
в
платье
пугает
Afasta-me
do
ego
imposto
Отдаляет
меня
от
навязанного
эго
Ouvinte
claro
Внимательный
слушатель
Brilho
no
rosto
Сияние
на
лице
Abandonada
por
falta
de
gosto
Брошенная
из-за
отсутствия
вкуса
Agora
sei,
não
mais
reclama
Теперь
я
знаю,
больше
не
жалуюсь
Pois
dores
são
incapazes
Ведь
боль
бессильна
E
pobre
desses
rapazes
И
бедные
эти
парни
Que
tentam
lhe
fazer
feliz
Которые
пытаются
сделать
тебя
счастливой
Escolha
feita
inconsciente
Выбор,
сделанный
бессознательно
De
coração
não
mais
roubado
Сердце
больше
не
украдено
Homem
feliz
Счастливый
мужчина
Mulher
carente
Женщина,
жаждущая
любви
A
linda
rosa
perdeu
pro
cravo
Прекрасная
роза
проиграла
гвоздике
Agora
sei,
não
mais
reclama
Теперь
я
знаю,
больше
не
жалуюсь
Pois
dores
são
incapazes
Ведь
боль
бессильна
E
pobre
desses
rapazes
И
бедные
эти
парни
Que
tentam
lhe
fazer
feliz
Которые
пытаются
сделать
тебя
счастливой
Escolha
feita
inconsciente
Выбор,
сделанный
бессознательно
De
coração
não
mais
roubado
Сердце
больше
не
украдено
Homem
feliz
Счастливый
мужчина
Mulher
carente
Женщина,
жаждущая
любви
A
linda
rosa
perdeu
pro
cravo
Прекрасная
роза
проиграла
гвоздике
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Augusto Peixoto De Souza, Luis Carlos Ferreira De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.