Paroles et traduction Maria Gadú feat. Totonho Villeroy - Recomeço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
sumiu
dezavorei
You
disappeared
suddenly
Eu
não
pensei
levar
um
nó
I
didn't
think
I
would
be
hurt
so
deeply
Te
destratar
não
destratei
I
never
mistreated
you
Eu
sempre
dei
o
meu
melhor
I
always
gave
you
my
best
E
não
sei
como
aconteceu
And
I
don't
know
how
it
happened
Pensava
eu
ser
teu
herói
I
thought
I
was
your
hero
Só
essa
dor
não
me
esqueceu
Only
this
pain
won't
let
me
forget
Foi
me
apertando
e
como
dói
It's
been
suffocating
me,
and
it
hurts
so
much
De
alguma
coisa
isso
valeu
Something
good
came
out
of
this
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
It
became
clearer
to
me
who
I
am
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
e
a
minha
vida
começou
The
sun
shone
where
there
was
darkness,
and
my
life
began
E
quando
viu
que
eu
tava
bem
And
when
you
saw
that
I
was
well
Foi
de
meu
bem
que
me
chamou
You
came
crawling
back
to
me
Mas
pra
você
nem
fica
bem
But
it
doesn't
look
good
on
you
Pedir
perdão
dizer
que
errou
Asking
for
forgiveness,
saying
that
you
were
wrong
Não
diz
que
sim
não
diz
que
não
You
don't
say
yes,
you
don't
say
no
Não
diz
que
deu
e
nem
constrói
You
don't
say
that
you
tried,
and
you
don't
build
Não
deu
valor
ao
que
foi
seu
You
didn't
appreciate
what
was
yours
Se
arrependeu
e
isso
lhe
rói
Now
you
regret
it,
and
it's
eating
you
up
inside
De
alguma
coisa
isso
valeu
Something
good
came
out
of
this
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu.
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
It
became
clearer
to
me
who
I
am.
The
sun
shone
where
there
was
darkness
E
a
minha
vida
começou
And
my
life
began
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
It
became
clearer
to
me
who
I
am
E
a
minha
vida
começou
And
my
life
began
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
The
sun
shone
where
there
was
darkness
E
a
minha
vida
começou
And
my
life
began
E
quando
viu
que
eu
tava
bem
And
when
you
saw
that
I
was
well
Foi
de
meu
bem
que
me
chamou
You
came
crawling
back
to
me
Mas
pra
você
nem
fica
bem
But
it
doesn't
look
good
on
you
Pedir
perdão
dizer
que
errou
Asking
for
forgiveness,
saying
that
you
were
wrong
Não
diz
que
sim
não
diz
que
não
You
don't
say
yes,
you
don't
say
no
Não
diz
que
deu
e
nem
constrói
You
don't
say
that
you
tried,
and
you
don't
build
Não
deu
valor
ao
que
foi
seu
You
didn't
appreciate
what
was
yours
Se
arrependeu
e
isso
lhe
rói
Now
you
regret
it,
and
it's
eating
you
up
inside
De
alguma
coisa
isso
valeu
Something
good
came
out
of
this
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
It
became
clearer
to
me
who
I
am
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
The
sun
shone
where
there
was
darkness
E
a
minha
vida
começou
And
my
life
began
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
It
became
clearer
to
me
who
I
am
E
a
minha
vida
começou
And
my
life
began
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
The
sun
shone
where
there
was
darkness
E
a
minha
vida
começou
And
my
life
began
Ficou
mais
claro
quem
sou
eu
It
became
clearer
to
me
who
I
am
E
a
minha
vida
começou
And
my
life
began
Brilhou
o
sol
onde
foi
breu
The
sun
shone
where
there
was
darkness
E
a
minha
vida
começou
And
my
life
began
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): antonio villeroy
Album
Nós
date de sortie
30-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.