Maria Gadú feat. Totonho Villeroy - Recomeço - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Gadú feat. Totonho Villeroy - Recomeço




Recomeço
Новое начало
Você sumiu dezavorei
Ты исчез, я пала духом,
Eu não pensei levar um
Не думала, что это будет так больно.
Te destratar não destratei
Я тебя не унижала,
Eu sempre dei o meu melhor
Я всегда делала все возможное.
E não sei como aconteceu
И не знаю, как так получилось,
Pensava eu ser teu herói
Думала, что я твой герой.
essa dor não me esqueceu
Только эта боль не забывается,
Foi me apertando e como dói
Она сжимает меня, и как же больно.
De alguma coisa isso valeu
Но во всем этом есть смысл,
Ficou mais claro quem sou eu
Мне стало яснее, кто я.
Brilhou o sol onde foi breu e a minha vida começou
Засияло солнце там, где была тьма, и моя жизнь началась.
E quando viu que eu tava bem
И когда ты увидел, что у меня все хорошо,
Foi de meu bem que me chamou
Ты назвал меня "моя хорошая".
Mas pra você nem fica bem
Но тебе даже не идет
Pedir perdão dizer que errou
Просить прощения, говорить, что ты ошибся.
Não diz que sim não diz que não
Ты не говоришь ни да, ни нет,
Não diz que deu e nem constrói
Не говоришь, что получилось, и ничего не строишь.
Não deu valor ao que foi seu
Ты не ценил то, что было твоим,
Se arrependeu e isso lhe rói
Теперь ты жалеешь, и это тебя гложет.
De alguma coisa isso valeu
Но во всем этом есть смысл,
Ficou mais claro quem sou eu. Brilhou o sol onde foi breu
Мне стало яснее, кто я. Засияло солнце там, где была тьма,
E a minha vida começou
И моя жизнь началась.
Ficou mais claro quem sou eu
Мне стало яснее, кто я,
E a minha vida começou
И моя жизнь началась.
Brilhou o sol onde foi breu
Засияло солнце там, где была тьма,
E a minha vida começou
И моя жизнь началась.
E quando viu que eu tava bem
И когда ты увидел, что у меня все хорошо,
Foi de meu bem que me chamou
Ты назвал меня "моя хорошая".
Mas pra você nem fica bem
Но тебе даже не идет
Pedir perdão dizer que errou
Просить прощения, говорить, что ты ошибся.
Não diz que sim não diz que não
Ты не говоришь ни да, ни нет,
Não diz que deu e nem constrói
Не говоришь, что получилось, и ничего не строишь.
Não deu valor ao que foi seu
Ты не ценил то, что было твоим,
Se arrependeu e isso lhe rói
Теперь ты жалеешь, и это тебя гложет.
De alguma coisa isso valeu
Но во всем этом есть смысл,
Ficou mais claro quem sou eu
Мне стало яснее, кто я.
Brilhou o sol onde foi breu
Засияло солнце там, где была тьма,
E a minha vida começou
И моя жизнь началась.
Ficou mais claro quem sou eu
Мне стало яснее, кто я,
E a minha vida começou
И моя жизнь началась.
Brilhou o sol onde foi breu
Засияло солнце там, где была тьма,
E a minha vida começou
И моя жизнь началась.
Ficou mais claro quem sou eu
Мне стало яснее, кто я,
E a minha vida começou
И моя жизнь началась.
Brilhou o sol onde foi breu
Засияло солнце там, где была тьма,
E a minha vida começou
И моя жизнь началась.





Writer(s): antonio villeroy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.