Maria Gadú - A Culpa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - A Culpa




A Culpa
The Fault
Ah, que se o amor não é mais como antes, meu bem,
Ah, if love is no longer like before, my dear,
Deve ser do mundo que gira ou de uma outra mulher a culpa.
It must be the world that turns or another woman's fault.
Deve ser do tempo que passa e das rugas distantes do rosto,
It must be the passage of time and the wrinkles that are far from my face,
Mas vistas de longe no fundo da alma;
But seen from afar in the depths of the soul;
Do gosto que muda de quando em vez.
From the taste that changes from time to time.
Calma! espera por mim (de novo e sempre um carinho se fez).
Calm down! wait for me (again and always a caress was made).
Não vale a pena sangrar por sangrar, crescer de véspera,
It is not worth bleeding for bleeding's sake, growing up overnight,
Fugir diante das palmas, lembrar de rolar um pranto, enfim...
Fleeing before the palms, remembering to roll a tear, in short...
Não durma antes de sonhar!
Don't sleep before you dream!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.