Maria Gadú - A História de Lilly Braun / Citação: The Pink Panther Theme (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Gadú - A História de Lilly Braun / Citação: The Pink Panther Theme (Live)




Como num romance
Как в одном романе
O homem dos meus sonhos
Мужчина моей мечты
Me apareceu no dancing
Явился мне в dancing
Era mais um
Был больше
que num relance
Только на первый взгляд
Os seus olhos me chuparam
Глаза мне chuparam
Feito um zoom
Сделано зум
Ele me comia
Он меня съел
Com aqueles olhos
С тех глазах
De comer fotografia
Есть фото
Eu disse Xis
Я сказал, Xis
E de close em close
И закрыть close
Fui perdendo a pose
Я теряю представление
E até sorri, feliz
И даже улыбается, счастливый
E voltou
И вернулся
Me ofereceu um drinque
Предложил мне выпить
Me chamou de anjo azul
Назвал меня "голубой ангел"
Minha visão
Мое видение
Foi desde então ficando flou
Это было с тех пор становится flou
Como no cinema
Как в кино
Me mandava às vezes
Отправила меня иногда
Uma rosa e um poema
Розовый и стихотворение
Foco de luz
Направленность света
Eu, feito uma gema
Я, драгоценный камень
Me desmilinguindo toda
Мне desmilinguindo все
Ao som do blues
Под звуки блюза
Abusou do scotch
Злоупотребил виски
Disse que meu corpo
Сказал, что мое тело
Era dele aquela noite
Была только о нем в ту ночь
Eu disse please
Я сказал, please
Xale no decote
Платок в декольте
Disparei com as faces
Disparei с лица
Rubras e febris
Rubras и лихорадочных
E voltou
И вернулся
No derradeiro show
На последнее шоу
Com dez poemas e um buquê
Десять стихи и букет
Eu disse adeus
Я сказал до свидания
vou com os meus
Я с моими
Numa turnê
В турне
Como amar esposa
Как любить жена
Disse ele que agora
Он сказал, что теперь
me amava como esposa
Только меня любил, как жену
Não como star
Не как звезда
Me amassou as rosas
Мне замесить розы
Me queimou as fotos
Я сжег все фотографии
Me beijou no altar
Я поцеловал ее в алтарь
Nunca mais romance
Никогда больше романтики
Nunca mais cinema
Никогда больше не кино
Nunca mais drinque no dancing
Никогда больше не напиток " танцы со звездами
Nunca mais cheese
Никогда больше cheese
Nunca uma espelunca
Никогда не трактир
Uma rosa nunca
Роза никогда не
Nunca mais feliz
Никогда не счастлив,
E voltou
И вернулся
No derradeiro show
На последнее шоу
Com dez poemas e um buquê
Десять стихи и букет
Eu disse adeus
Я сказал до свидания
vou com os meus
Я с моими
Numa turnê
В турне
Como amar esposa
Как любить жена
Disse ele que agora
Он сказал, что теперь
me amava como esposa
Только меня любил, как жену
Não como star
Не как звезда
Me amassou as rosas
Мне замесить розы
Me queimou as fotos
Я сжег все фотографии
Me beijou no altar
Я поцеловал ее в алтарь
Nunca mais romance
Никогда больше романтики
Nunca mais cinema
Никогда больше не кино
Nunca mais drinque no dancing
Никогда больше не напиток " танцы со звездами
Nunca mais cheese
Никогда больше cheese
Nunca uma espelunca
Никогда не трактир
Uma rosa nunca
Роза никогда не
Nunca mais feliz
Никогда не счастлив,





Writer(s): Chico Buarque De Hollanda, Edu Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.