Paroles et traduction Maria Gadú - A História de Lilly Braun / Citação: The Pink Panther Theme (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A História de Lilly Braun / Citação: The Pink Panther Theme (Live)
История Лилли Браун / Цитата: Тема Розовой Пантеры (Live)
Como
num
romance
Как
в
романе
O
homem
dos
meus
sonhos
Мужчина
моей
мечты
Me
apareceu
no
dancing
Появился
в
танцевальном
зале
Era
mais
um
Был
очередным
Só
que
num
relance
Но
в
одно
мгновение
Os
seus
olhos
me
chuparam
Его
глаза
меня
поглотили
Feito
um
zoom
Как
будто
зумом
Ele
me
comia
Он
пожирал
меня
Com
aqueles
olhos
Этими
глазами
De
comer
fotografia
Которые
ели
фотографию
Eu
disse
Xis
Я
сказала
"Чиз"
E
de
close
em
close
И
кадр
за
кадром
Fui
perdendo
a
pose
Я
теряла
осанку
E
até
sorri,
feliz
И
даже
улыбнулась,
счастливая
Me
ofereceu
um
drinque
Предложил
мне
выпить
Me
chamou
de
anjo
azul
Назвал
меня
голубым
ангелом
Foi
desde
então
ficando
flou
С
тех
пор
стало
расплывчатым
Como
no
cinema
Как
в
кино
Me
mandava
às
vezes
Он
присылал
мне
иногда
Uma
rosa
e
um
poema
Розу
и
стихотворение
Eu,
feito
uma
gema
Я,
словно
драгоценный
камень
Me
desmilinguindo
toda
Таяла
вся
Ao
som
do
blues
Под
звуки
блюза
Abusou
do
scotch
Злоупотребил
скотчем
Disse
que
meu
corpo
Сказал,
что
мое
тело
Era
só
dele
aquela
noite
Принадлежит
только
ему
этой
ночью
Eu
disse
please
Я
сказала
"Пожалуйста"
Xale
no
decote
Шаль
на
декольте
Disparei
com
as
faces
Выстрелила
взглядом
Rubras
e
febris
С
пылающими
щеками
No
derradeiro
show
На
последнем
шоу
Com
dez
poemas
e
um
buquê
С
десятью
стихами
и
букетом
Eu
disse
adeus
Я
сказала
"Прощай"
Já
vou
com
os
meus
Я
уже
уезжаю
со
своими
Como
amar
esposa
Как
любить
жену
Disse
ele
que
agora
Сказал
он,
что
теперь
Só
me
amava
como
esposa
Любит
меня
только
как
жену
Não
como
star
Не
как
звезду
Me
amassou
as
rosas
Смял
мои
розы
Me
queimou
as
fotos
Сжег
мои
фото
Me
beijou
no
altar
Поцеловал
меня
у
алтаря
Nunca
mais
romance
Никаких
больше
романов
Nunca
mais
cinema
Никаких
больше
кино
Nunca
mais
drinque
no
dancing
Никаких
больше
напитков
в
танцевальном
зале
Nunca
mais
cheese
Никаких
больше
"Чиз"
Nunca
uma
espelunca
Никаких
больше
забегаловок
Uma
rosa
nunca
Никаких
больше
роз
Nunca
mais
feliz
Никакого
больше
счастья
No
derradeiro
show
На
последнем
шоу
Com
dez
poemas
e
um
buquê
С
десятью
стихами
и
букетом
Eu
disse
adeus
Я
сказала
"Прощай"
Já
vou
com
os
meus
Я
уже
уезжаю
со
своими
Como
amar
esposa
Как
любить
жену
Disse
ele
que
agora
Сказал
он,
что
теперь
Só
me
amava
como
esposa
Любит
меня
только
как
жену
Não
como
star
Не
как
звезду
Me
amassou
as
rosas
Смял
мои
розы
Me
queimou
as
fotos
Сжег
мои
фото
Me
beijou
no
altar
Поцеловал
меня
у
алтаря
Nunca
mais
romance
Никаких
больше
романов
Nunca
mais
cinema
Никаких
больше
кино
Nunca
mais
drinque
no
dancing
Никаких
больше
напитков
в
танцевальном
зале
Nunca
mais
cheese
Никаких
больше
"Чиз"
Nunca
uma
espelunca
Никаких
больше
забегаловок
Uma
rosa
nunca
Никаких
больше
роз
Nunca
mais
feliz
Никакого
больше
счастья
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chico Buarque De Hollanda, Edu Lobo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.