Maria Gadú - A História de Lily Draun - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - A História de Lily Draun - Ao Vivo




A História de Lily Draun - Ao Vivo
Lily Draun's Story - Live
Como num romance
Like in a story
O homem dos meus sonhos
The man of my dreams
Me apareceu no dancing
Appeared to me in the ballroom
Era mais um
He was just another one
que num relance
But in a glimpse
Os seus olhos me chuparam
His eyes drank me
Feito um zoom
Like a zoom
Ele me comia
He was devouring me
Com aqueles olhos
With those eyes
De comer fotografia
Of an eye-catching photograph
Eu disse cheese
I said cheese
E de close em close
And closeup by closeup
Fui perdendo a pose
I was losing my pose
E até sorri, feliz
And even smiled, happy
E voltou
And he came back
Me ofereceu um drinque
He offered me a drink
Me chamou de anjo azul
He called me a blue angel
Minha visão
My vision
Foi desde então ficando flou
Since then has been getting blurry
Como no cinema
Like in the movies
Me mandava às vezes
He sent me sometimes
Uma rosa e um poema
A rose and a poem
Foco de luz
Spotlight
Eu, feito uma gema
Me, like a gem
Me desmilingüindo toda
Milking it all
Ao som do blues
To the sound of the blues
Abusou do scoth
He abused Scotch
Disse que meu corpo
He said that my body
Era dele aquela noite
Was his only that night
Eu disse please
I said please
Xale no decote
Shawl on the neckline
Disparei com as faces
I set off with faces
Rubras e febris
Red and feverish
E voltou
And he came back
No derradeiro show
In the final show
Com dez poemas e um buquê
With ten poems and a bouquet
Eu disse adeus
I said goodbye
vou com os meus
I'll go with mine
Numa turnê
On a tour
Como amar esposa
How to love a wife
Disse ele que agora
He said that now
me amava como esposa
He only loved me as a wife
Não como star
Not as a star
Me amassou as rosas
He crumpled the roses
Me queimou as fotos
He burned the photos
Me beijou no altar
He kissed me at the altar
Nunca mais romance
No more romances
Nunca mais cinema
No more movies
Nunca mais drinque no dancing
No more drinks at the disco
Nunca mais cheese
No more cheese
Nunca uma espelunca
Never a den
Uma rosa nunca
Never a rose
Nunca mais feliz
Never happy again
E voltou
And he came back
No derradeiro show
In the final show
Com dez poemas e um buquê
With ten poems and a bouquet
Eu disse adeus
I said goodbye
vou com os meus
I'll go with mine
Numa turnê
On a tour
Como amar esposa
How to love a wife
Disse ele que agora
He said that now
me amava como esposa
He only loved me as a wife
Não como star
Not as a star
Me amassou as rosas
He crumpled the roses
Me queimou as fotos
He burned the photos
Me beijou no altar
He kissed me at the altar
Nunca mais romance
No more romances
Nunca mais cinema
No more movies
Nunca mais drinque no dancing
No more drinks at the disco
Nunca mais cheese
No more cheese
Nunca uma espelunca
Never a den
Uma rosa nunca
Never a rose
Nunca mais feliz
Never happy again





Writer(s): Chico Buarque De Hollanda, Edu Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.