Paroles et traduction Maria Gadú - Altar Particular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Altar Particular
Private Altar
Meu
bem,
que
hoje
me
pede
pra
apagar
a
luz
My
love,
who
asks
me
today
to
turn
out
the
lights
E
pôs
meu
frágil
coração
na
cruz
And
put
my
fragile
heart
on
the
cross
Do
teu
penoso
altar
particular
Of
your
painful,
private
altar
Sei
lá,
a
tua
ausência
me
causou
o
caos
I
don't
know,
your
absence
caused
me
chaos
No
breu
de
hoje,
sinto
que
In
the
darkness
today,
I
feel
that
O
tempo
da
cura
tornou
a
tristeza
normal
The
time
for
healing
has
made
sadness
normal
Então,
tu
tome
tento
com
meu
coração
So,
you
be
careful
with
my
heart
Não
deixe
ele
vir
na
solidão
Don't
let
it
come
into
loneliness
Encabulado
por
voltar
a
sós
Embarrassed
to
return
alone
Depois,
que
o
que
é
confuso
te
deixar
sorrir
After
all,
that
which
is
confusing
makes
you
smile
Tu
me
devolva
o
que
tirou
daqui
You
give
me
back
what
you
took
from
here
Que
o
meu
peito
se
abre
e
desata
os
nós
My
chest
opens
up
and
lets
go
of
the
knots
Se
enfim,
você
um
dia
resolver
mudar
If
finally,
one
day
you
decide
to
change
Tirar
meu
pobre
coração
do
altar
Take
my
poor
heart
off
the
altar
Me
devolver
como
se
deve
ser
Give
it
back
to
me
as
it
should
be
Ou
então,
dizer
que
dele
resolveu
cuidar
Or
you
could
say
you've
decided
to
look
after
it
Tirar
da
cruz
e
o
canonizar
Take
it
down
from
the
cross
and
sanctify
it
Digo,
faço
melhor
do
que
lhe
parecer
I
mean,
I
do
better
than
you
think
I
do
Teu
cais
deve
ficar
em
algum
lugar
assim
Your
dock
should
be
somewhere
like
this
Tão
longe
quanto
eu
possa
ver
de
mim
As
far
away
as
I
can
see
from
myself
Onde
ancoraste
teu
veleiro
em
flor
Where
you
anchored
your
flowered
sailboat
Sem
mais,
a
vida
vai
passando
no
vazio
Without
more,
life
goes
by
in
emptiness
Estou
com
tudo
a
flutuar
no
rio
I'm
floating
in
the
river
with
everything
Esperando
a
resposta
ao
que
chamo
de
amor
Waiting
for
an
answer
to
what
I
call
love
Estou
com
tudo
a
flutuar
no
rio
I'm
floating
in
the
river
with
everything
Esperando
a
resposta
ao
que
chamo
de
amor
Waiting
for
an
answer
to
what
I
call
love
Estou
com
tudo
a
flutuar
no
rio
I'm
floating
in
the
river
with
everything
Esperando
a
resposta
Waiting
for
an
answer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Gadu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.