Maria Gadú - Do Nada, Me Jogaram Aos Leões - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Gadú - Do Nada, Me Jogaram Aos Leões




Do nada, me jogaram aos leões
Ничего, меня бросили львам
Tive que rugir em alto e bom tom
Пришлось рев, громкий и четкий тон
Feito quem prefere rir daquelas jubas:
Сделали тех, кто предпочитает смеяться из тех гривы:
"Mas que prazer
"Но, что приятно
Em rever vocês,
Ознакомиться с вас,
Meus amigos
Мои друзья
Amestrados!
Дрессированных!
pensaram em ver
Уже думали, в см
Esses dentes cariados?"
Эти гнилые зубы?"
O leão mais forte ordenou:
Лев сильнее, приказал:
"Nem pense em fugir, vamos por partes
"Даже не думайте сбежать, давайте по частям
Começando pela parte que interessa:
Начиная с части, которая интересует:
Quando você
Когда вы
Quer conhecer
Хотите знать
Seus amigos
Друзей
Mastigados
Жевать
Pra satisfazer
Чтоб удовлетворить
Nossos dentes afiados?"
Наши острые зубы?"
No sinal
В знак
O espetáculo vai começar
Спектакль начнется
Garantindo sua diversão
Обеспечение вашего удовольствия
A cobertura dos abutres no ar!
Охват стервятники уже в воздухе!
Por sinal
Кстати
O espetáculo terminou
Спектакль уже закончился
Pra recomeçar noutra versão
Чтоб заново в другой версии
Dura até que o sangue pare de jorrar...
Длится до того, что кровь перестает фонтанировать...
Mas pra poder convalescer,
Но я могла восстановления своих сил,
Os amigos derrotados
Друзья победили
Vão esmorecer
Будут выцветания
No "sopão dos desdentados"
В "sopão из беззубые"
No sinal
В знак
O espetáculo vai começar
Спектакль начнется
Garantindo sua diversão
Обеспечение вашего удовольствия
A cobertura dos abutres no ar!
Охват стервятники уже в воздухе!
Por sinal
Кстати
O espetáculo terminou
Спектакль уже закончился
Pra recomeçar noutra versão
Чтоб заново в другой версии
Dura até que o sangue pare de jorrar...
Длится до того, что кровь перестает фонтанировать...
E a plateia faz ideia
И мужчины, делает идею
De também ter a sua plateia
Также получить любую аудиторию
Nessa alcateia de cordeiros
В этом alcateia ягнят
Um estranho sem tamanho
Незнакомец без размера
Nada ganho, tão tacanho
Ничего усиления, настолько узкий
O curioso rebanho de lobos
Любопытный стадо волков
E a plateia faz ideia
И мужчины, делает идею
De não ter a panaceia
Не панацея
Nessa alcateia de cordeiros
В этом alcateia ягнят
Um estranho sem tamanho
Незнакомец без размера
Acompanho que arreganho
Следую arreganho
O curioso rebanho de lobos
Любопытный стадо волков
Rugidos ouvidos
Рева уши
Por surdos e mudos
В глухих и немых
Urrando de fome por beleza
Кричит от голода в течение красоты
A versão dos fatos: aversão aos fatos!
Версия фактов: отвращение к фактам!
Na riqueza e na pobreza
В богатстве и в бедности
Até que a sorte lhes repare...
Пока что удача им не обратите внимание...





Writer(s): Jay Vaquer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.