Maria Gadú - Dona Cila (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - Dona Cila (Ao Vivo)




Dona Cila (Ao Vivo)
Dona Cila (Live)
De todo o amor que eu tenho
Of all the love I have
Metade foi tu que me deu
Half of it was given to me by you
Salvando minh'alma da vida
Saving my soul from life
Sorrindo e fazendo o meu eu
Smiling and making me who I am
Se queres partir ir embora
If you want to leave and go away
Me olha da onde estiver
Look at me from wherever you are
Que eu vou te mostrar que eu to pronta
That I will show you that I am ready
Me colha madura do
Pick me ripe from the tree
Salve, salve essa nega
Bless, bless this black woman
Que axé ela tem
What axé she has
Te carrego no colo e te dou minha mão
I carry you in my arms and give you my hand
Minha vida depende do teu encanto
My life depends only on your charm
Cila pode ir tranquila
Cila can go tranquila
Teu rebanho pronto
Your flock is ready
Teu olho que brilha e não para
Your eyes that shine and don't stop
Tuas mãos de fazer tudo e até
Your hands that do everything and even
A vida que chamo de minha
The life that I call my own
Neguinha, te encontro na
Little black girl, I find you in faith
Me mostre um caminho agora
Show me a way now
Um jeito de estar sem você
A way to be without you
O apego não quer ir embora
Attachment does not want to leave
Diaxo, ele tem que querer
Damn, he has to
Ó meu pai do céu, limpe tudo
Oh my father in heaven, clean everything up there
Vai chegar a rainha
The queen will arrive
Precisando dormir
Needing to sleep
Quando ela chegar
When she arrives
Tu me faça um favor
Do me a favor
um banto a ela, que ela me benze aonde eu for
Give her a blessing, may she bless me wherever I go
O fardo pesado que levas
The heavy burden you carry
Desagua na força que tens
Drain in the strength you have
Teu lar é no reino divino
Your home is in the divine kingdom
Limpinho cheirando alecrim
Clean and smelling of rosemary





Writer(s): Maria Gadu, Maria Gadu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.