Maria Gadú - Dona Cila - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - Dona Cila




Dona Cila
Miss Cila
De todo o amor que eu tenho
Of all the love I have
Metade foi tu que me deu
Half was what you gave me
Salvando minh'alma da vida
Saving my life's soul
Sorrindo e fazendo o meu eu
Smiling and making my me
Se queres partir, ir embora
If you want to leave, go away
Me olha da onde estiver
Look at me from wherever you are
Que eu vou te mostrar que eu pronta
That I'll show you that I'm ready
Me colha madura do
Pick me ripe from the tree
Salve, salve essa nega
Save, save that girl
Que axé ela tem
That axé she has
Te carrego no colo e te dou minha mão
I carry you in my arms and give you my hand
Minha vida depende do teu encanto
My life depends only on your charm
Cila, pode ir tranquila
Cila, you can go quietly
Teu rebanho pronto
Your flock is ready
Teu olho que brilha e não para
Your eye that shines and does not stop
Tuas mãos de fazer tudo e até
Your hands to do everything and even
A vida que chamo de minha
The life that I call mine
Neguinha, te encontro na
Girl, I'll meet you in faith
Me mostre um caminho agora
Show me a way now
Um jeito de estar sem você
A way to be without you
O apego não quer ir embora
The attachment doesn't want to go away
Diacho, ele tem que querer
Dear me, it has to want to
Ó, meu pai do céu, limpe tudo
Oh, my father in heaven, clean up everything there
Vai chegar a rainha
The queen will arrive
Precisando dormir
Needing to sleep
Quando ela chegar
When she arrives
Tu me faça um favor
You do me a favor
um banto a ela
Give a banto to her
Que ela me benze aonde eu for
May she bless me wherever I go
O fardo pesado que levas
That heavy burden you carry
Desagua na força que tens
Drain on the strength you have
Teu lar é no reino divino
Your home is in the divine kingdom
Limpinho, cheirando alecrim
Clean, smelling of rosemary





Writer(s): Maria Gadu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.