Maria Gadú - Escudos - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - Escudos - Live




Escudos - Live
Shields - Live
Eu não tenho tempo pra falar teu nome
I do not have time to say your name
Eu não tenho nome pra você dizer
I don't have a name for you to say
Meu café jamais vai matar sua fome
My coffee will never satisfy your hunger
Nada que tu traga vai me apetecer
Nothing you bring will appeal to me
Sinistro parece que a gente se deu ao desfrute de nada
Ominous, it seems that we indulged in nothing
Tua tanga na manga do mágico falso
Your g-string up the sleeve of the fake magician
Tuas mãos na cartola teu corpo no palco
Your hands in the hat, your body on the stage
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Não contei ainda teus escudos sujos
I still haven't counted your dirty shields
Sabe que eu te estudo sem me aproximar
Know that I study you without getting close
O teu santo gringo me mostrou teu mundo
Your holy foreigner showed me your world
Vi que no escuro tu fica a chorar
I saw that in the dark you cry
Se Shiva me disse pra ter paciência
If Shiva told me to have patience
Te pego no beco do sino da crença
I'll catch you in the alley of the bell of faith
Te assusto com a ira da minha demência
I'll scare you with the rage of my madness
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Se Shiva me disse pra ter paciência
If Shiva told me to have patience
Te pego no beco do sino da crença
I'll catch you in the alley of the bell of faith
Te assusto com a ira da minha demência
I'll scare you with the rage of my madness
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk
Traga pra tudo
Bring it all here
Deixa o seu ser mudo mudo me fazer falar
Let your silent being make me talk





Writer(s): Mayra Correa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.