Paroles et traduction Maria Gadú - Escudos
Eu
não
tenho
tempo
pra
falar
teu
nome
У
меня
нет
времени,
чтобы
говорить
твое
имя
Eu
não
tenho
nome
pra
você
dizer
У
меня
нет
имени
тебе
сказать
Meu
café
jamais
vai
matar
sua
fome
Мой
кофе
никогда
не
будет
убивать
свой
голод
Nada
que
tu
traga
vai
me
apetecer
Ничего,
что
ты
принесите
мне
будет
нравится
Sinistro
parece
que
a
gente
se
deu
ao
desfrute
de
nada
Зловещий
кажется,
что
мы
дали
ничего
наслаждайтесь
Tua
tanga
na
manga
do
mágico
falso
Твоя
стринги
в
рукав
мага
false
Tuas
mãos
na
cartola
teu
corpo
no
palco
Твои
руки
на
цилиндр
твоего
тела
на
сцене
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Não
contei
ainda
teus
escudos
sujos
Не
рассказал
еще
твои
щиты
грязные
Sabe
que
eu
te
estudo
sem
me
aproximar
Знаете,
что
я
вам
исследование
без
меня
ближе
O
teu
santo
gringo
me
mostrou
teu
mundo
Твоего
святого
гринго
показал
мне
свой
мир
Vi
que
no
escuro
tu
fica
a
chorar
Я
увидел,
что
в
темноте
ты
всего
плакать
Se
Shiva
me
disse
pra
ter
paciência
Если
Шива
мне
сказал,
чтобы
иметь
терпение
Te
pego
no
beco
do
sino
da
crença
Тебя
поймали
в
переулке
колокола
веры
Te
assusto
com
a
ira
da
minha
demência
Тебе
assusto
гнев
моего
слабоумия
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Se
Shiva
me
disse
pra
ter
paciência
Если
Шива
мне
сказал,
чтобы
иметь
терпение
Te
pego
no
beco
do
sino
da
crença
Тебя
поймали
в
переулке
колокола
веры
Te
assusto
com
a
ira
da
minha
demência
Тебе
assusto
гнев
моего
слабоумия
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Traga
pra
cá
tudo
Принесите
сюда
все
Deixa
o
seu
ser
mudo
mudo
me
fazer
falar
Может
быть
немой
немой
заставить
меня
говорить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayra Correa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.