Maria Gadú - Lanterna Dos Afogados - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - Lanterna Dos Afogados - Ao Vivo




Lanterna Dos Afogados - Ao Vivo
Lanterna Dos Afogados - Live
Quando escuro e ninguém te ouve
When it's dark and no one hears you
Quando chega a noite e você pode chorar
When the night comes and you can cry
uma luz no túnel dos desesperados
There's a light in the tunnel of the desperate
um cais de porto pra quem precisa chegar
There's a dock for those who need to arrive
Eu na lanterna dos afogados
I'm in the lantern of the drowned
Eu te esperando, se não vai demorar
I'm waiting for you, don't be long
Uma noite longa por uma vida curta
A long night for a short life
Mas não me importa basta poder te ajudar
But I don't care anymore, I'm just glad I can help you
E são tantas marcas que fazem parte
And there are so many marks that are already a part
Do que sou agora mas ainda sei me virar
Of what I am now, but I can still manage
Eu na lanterna dos afogados
I'm in the lantern of the drowned
Eu te esperando se não vai demorar
I'm waiting for you, don't be long
Uma noite longa por uma vida curta
A long night for a short life
Mas não me importa, basta poder te ajudar
But I don't care anymore, as long as I can help you
Eu na lanterna dos afogados
I'm in the lantern of the drowned
Eu te esperando ve se nao vai demorar
I'm waiting for you, don't be long





Writer(s): Herbert Lemos De Souza Vianna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.