Maria Gadú - Ne me quitte pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - Ne me quitte pas




Ne me quitte pas
Leave Me Not
Ne me quitte pas
Leave me not
Il faut oublier
We must forget
Tout peut s'oublier
We can forget
Qui s'enfuit déjà
Who is already fleeing
Oublier le temps des malentendus
Forget the time of misunderstandings
Et le temps perdus
And the lost time
À savoir comment.
In knowing how.
Oublier ces heures
Forget these hours
Qui tuaient parfois
That sometimes killed
À coups de pourquoi
With blows of why
Le cœur du bonheur
The heart of happiness
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Moi je t'offrirai
I will offer you
Des perles et de pluie venues de pays
Pearls and rain from countries
il ne pleut pas
Where it does not rain
Je creuserai la terre
I will dig the earth
Jusqu'après ma mort
Until after my death
Pour couvrir ton corps
To cover your body
D'or et de lumière
With gold and light
Je ferai un domaine
I will make a domain
l'amour sera roi
Where love will be king
l'amour sera loi
Where love will be law
Et tu sera reine
And you will be queen
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Je t'inventerai
I will invent for you
Des mots insensés
Senseless words
Que tu comprendras
That you will understand
Je te parlerai
I will speak to you
De ces amants-là
Of those lovers
Qui ont vu deux fois
Who saw twice
Leurs coeurs s'embraser
Their hearts ablaze
Je te raconterai
I will tell you
L'histoire de ce roi
The story of that king
Mort de n'avoir pas
Dead for not
Pu te rencontrer
Having been able to meet you
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
On a vu souvent
We have often seen
Rejaillir le feu
Fire springing up
De l'ancien volcan
From the old volcano
Qu'on croyait trop vieux
Which we thought was too old
Il est paraît-il
They say
Des terres brûlées
Of the burnt lands
Donnant plus de blé
Giving more wheat
Qu'un meilleur avril
Than a better April
Et quand vient le soir
And when evening comes
Pour qu'un ciel flamboie
For the sky to blaze
Le rouge et le noir
Do not red and black
Ne s'épousent-ils pas?
Marry each other?
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Je ne vais plus pleurer
I will no longer cry
Je ne vais plus parler
I will no longer speak
Je me cacherai
I will hide myself there
À te regarder
To watch you
Danser et sourire
Dance and smile
Et à t'écouter
And to listen to you
Chanter et puis rire
Sing and then laugh
Laisse-moi devenir
Let me become
L'ombre de ton ombre
The shadow of your shadow
L'ombre de ta main
The shadow of your hand
L'ombre de ton chien
The shadow of your dog
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not
Ne me quitte pas
Leave me not





Writer(s): Jacques Romain G Brel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.