Maria Gadú - Nosso Estranho Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maria Gadú - Nosso Estranho Amor




Nosso Estranho Amor
Our Strange Love
Não quero sugar todo seu leite
I don't want to drain all of your sweetness
Nem quero você enfeite do meu ser
Nor do I want you as a mere ornament of my life
Apenas te peço que respeite
I simply implore you to have some respect
O meu louco querer
For my crazy desire
Não importa com quem você se deite
It doesn't matter who you lie with
Que você se deleite seja com quem for
Or what pleasures you derive from whoever it may be
Apenas te peço que aceite
I only ask that you accept
O meu estranho amor
My strange love
Ah, mainha!
Oh, baby!
Deixa o ciúme chegar
Let the jealousy come
Deixa o ciúme passar e sigamos juntos
Let the jealousy pass, and let's continue on together
Ah, neguinha!
Oh, darling!
Deixa eu gostar de você
Let me indulge in you
Prá do meu coração
Far beyond my wildest dreams
Não me diga, nunca não
Don't tell me, never no
Teu corpo combina com meu jeito
Your body suits my ways
Nós dois fomos feitos muito pra nós dois
The two of us are destined and meant for each other
Não valem dramáticos efeitos
Dramatic effects are worthless
Mas o que está depois
But what lies ahead
Não vamos fuçar nossos defeitos
Let's not dwell upon our flaws
Cravar sobre o peito as unhas do rancor
Digging our nails of resentment into our chests
Lutemos mas pelo direito
Let's fight, but only for the right
Ao nosso estranho amor
To our strange love
Ah, mainha!
Oh, baby!
Deixa o ciúme chegar
Let the jealousy come
Deixa o ciúme passar e sigamos juntos
Let the jealousy pass, and let's continue on together
Ah, neguinha!
Oh, darling!
Deixa eu gostar de você
Let me indulge in you
Prá do meu coração
Far beyond my wildest dreams
Não me diga, nunca não
Don't tell me, never no





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.