Paroles et traduction Maria Gadú - Paracuti
Paracuti
assá
ossayê
Paracuti
assá
ossayê
Nos
olhos
lindos
de
meu
bem
In
the
lovely
eyes
of
my
beloved
Nagai
iti
uru
prá
brenzê
Nagai
iti
uru
prá
brenzê
Voando
em
asas
de
pavão
Flying
on
peacock
wings
Saudade
de
cantar
aquari
Missing
to
sing
aquari
Dança
de
roda
sotoyê
Sotoyê
circle
dance
Viajo
de
balão
pra
Paris
I'll
travel
by
balloon
to
Paris
E
vou
ficar
Paracuti
And
I'll
become
Paracuti
E
se
Deus
deixar
maracatu
pra
resolver
And
if
God
allows,
maracatu
to
solve
Sede
de
cantar
mais
um
vez,
mulher
Thirst
to
sing
one
more
time,
woman
Num
lugar
azul
ou
qualquer
um
In
a
blue
place
or
any
other
Onde
o
tempo
para
no
Ziriguidum
Where
time
stops
at
Ziriguidum
Gole
de
cachaça
pra
benzer
A
sip
of
cachaça
to
bless
Canta
mais
um
pouco
que
a
vida
quer
Sing
a
little
more
because
life
wants
it
Paracuti
assá
ossayê
Paracuti
assá
ossayê
Nos
olhos
lindos
de
meu
bem
In
the
lovely
eyes
of
my
beloved
Nagai
iti
uru
prá
brenzê
Nagai
iti
uru
prá
brenzê
Voando
em
asas
de
pavão
Flying
on
peacock
wings
Saudade
de
cantar
aquari
Missing
to
sing
aquari
Dança
de
roda
sotoyê
Sotoyê
circle
dance
Viajo
de
balão
pra
Paris
I'll
travel
by
balloon
to
Paris
E
vou
ficar
Paracuti
And
I'll
become
Paracuti
E
se
Deus
deixar
maracatu
pra
resolver
And
if
God
allows,
maracatu
to
solve
Sede
de
cantar
mais
um
vez,
mulher
Thirst
to
sing
one
more
time,
woman
Num
lugar
azul
ou
qualquer
um
In
a
blue
place
or
any
other
Onde
o
tempo
para
no
Ziriguidum
Where
time
stops
at
Ziriguidum
Gole
de
cachaça
pra
benzer
A
sip
of
cachaça
to
bless
Canta
mais
um
pouco
que
a
vida
quer
Sing
a
little
more
because
life
wants
it
Que
a
vida
quer
Life
wants
it
Que
a
vida
quer
maior
Life
wants
it
bigger
Que
a
vida
quer
Life
wants
it
Que
a
vida
quer
mais
Life
wants
it
more
Que
a
vida
quer
Life
wants
it
Que
a
vida
quer
mais
Life
wants
it
more
Que
a
vida
quer
Life
wants
it
Paracuti
assá
ossayê
Paracuti
assá
ossayê
Nos
olhos
lindos
de
meu
bem
In
the
lovely
eyes
of
my
beloved
Paracuti
assá
ossayê
Paracuti
assá
ossayê
Nos
olhos
lindos
de
meu
bem
In
the
lovely
eyes
of
my
beloved
Nos
olhos
lindos
de
meu
bem
In
the
lovely
eyes
of
my
beloved
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mayra Correa, Luiz Gustavo Fernandes Murakami
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.