Paroles et traduction Maria Gadú - Quase Sem Querer - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quase Sem Querer - Ao Vivo
Почти Невольно - Концертная запись
Tenho
andado
distraído
Я
была
рассеянной,
(Impaciente
e
indeciso)
(Нетерпеливой
и
нерешительной)
Ainda
estou
confuso
só
que
agora
é
diferente
Всё
ещё
немного
растеряна,
но
теперь
всё
иначе.
Tô
tão
tranquilo
e
tão
contente
Я
так
спокойна
и
довольна.
Quantas
chances
desperdicei
Сколько
шансов
я
упустила,
Quando
o
que
eu
mais
queria
Когда
больше
всего
хотела
Era
provar
pra
todo
mundo
Доказать
всем,
Que
eu
não
precisava
provar
nada
pra
ninguém
Что
мне
не
нужно
ничего
никому
доказывать.
Me
fiz
em
mil
pedaços
pra
você
juntar
Я
разбилась
на
тысячу
осколков,
чтобы
ты
меня
собрал,
E
queria
sempre
achar
explicação
pro
que
eu
sentia
И
всегда
хотела
найти
объяснение
тому,
что
чувствовала.
Como
um
anjo
caído,
fiz
questão
de
esquecer
Как
падший
ангел,
я
нарочно
забыла,
Que
mentir
pra
si
mesmo
é
sempre
a
pior
mentira
Что
лгать
себе
— это
всегда
худшая
ложь.
Mas,
não
sou
mais
Но
я
больше
не
A
ponto
de
saber
tudo
Чтобы
знать
всё.
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
por
que
Меня
больше
не
волнует,
если
я
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Иногда
то,
что
я
вижу,
почти
никто
не
видит.
Eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
почти
невольно,
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
Что
я
вижу
то
же,
что
и
ты.
Tão
correto
e
tão
bonito
Так
правильно
и
так
красиво.
O
infinito
é
realmente
um
dos
Deuses
mais
lindos
Бесконечность
— действительно
один
из
самых
прекрасных
Богов.
Sei
que
às
vezes
uso
palavras
repetidas
Знаю,
что
иногда
использую
одни
и
те
же
слова,
Mas
quais
são
as
palavras
que
nunca
são
ditas?
Но
какие
слова
никогда
не
произносятся?
Me
disseram
que
você
Мне
сказали,
что
ты
E
foi
então
que
eu
percebi
И
тогда
я
поняла,
Como
te
quero
tanto
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Já
não
me
preocupo
se
eu
não
sei
por
que
Меня
больше
не
волнует,
если
я
не
знаю
почему.
Às
vezes
o
que
eu
vejo
quase
ninguém
vê
Иногда
то,
что
я
вижу,
почти
никто
не
видит.
Eu
sei
que
você
sabe
quase
sem
querer
Я
знаю,
что
ты
знаешь,
почти
невольно,
Que
eu
vejo
o
mesmo
que
você
Что
я
вижу
то
же,
что
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Russo, Dado Villa_lobos, Renato Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.