Paroles et traduction Maria Gadú - Quem? (part. Lenine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem? (part. Lenine)
Who? (feat. Lenine)
Quem
vai
gritar
primeiro?
Quem?
Who
will
shout
first?
Who?
O
grito
que
afroxa
em
desespero?
The
scream
that
loosens
in
despair?
O
peito
que
parte
a
voz
do
trovão?
The
chest
that
splits
the
voice
of
thunder?
Quem
vai
cuidar
do
fogo?
Quem?
Who
will
take
care
of
the
fire?
Who?
A
alma
que
dança
na
chama
trina
The
soul
that
dances
in
the
trine
flame
A
queima
dos
poros,
devastação
The
burning
of
the
pores,
devastation
Quem
vai
sair
de
casa?
Who
will
leave
home?
Quem
vai
sumir
no
mundo?
Who
will
disappear
into
the
world?
Desatar
o
nó
cego?
Ver
na
escuridão?
Untie
the
blind
knot?
See
in
the
dark?
Sabotar
a
injúria?
Quem
vai
curar
a
cura?
Sabotage
the
injury?
Who
will
heal
the
cure?
Soro
do
próprio
choro.
Quem
vai
pedir
perdão?
Serum
of
one's
own
crying.
Who
will
ask
for
forgiveness?
Quem
vai
gritar
primeiro?
Quem?
Who
will
shout
first?
Who?
O
grito
que
afroxa
em
desespero?
The
scream
that
loosens
in
despair?
O
peito
que
parte
a
voz
do
trovão?
The
chest
that
splits
the
voice
of
thunder?
Quem
vai
cuidar
do
fogo?
Quem?
Who
will
take
care
of
the
fire?
Who?
A
alma
que
dança
na
chama
trina
The
soul
that
dances
in
the
trine
flame
A
queima
dos
poros,
devastação
The
burning
of
the
pores,
devastation
Sonho
de
mala
feita,
quem
vai
sonhar
na
espreita?
Suitcase
dream,
who
will
dream
in
the
waiting?
Quem
vai
cuidar
do
outro?
Quem
vai
dizer
que
não?
Who
will
take
care
of
the
other?
Who
will
say
no?
Crime
de
face
avulsa,
céu
na
escosta
da
culpa
Crime
of
a
random
face,
heaven
on
the
back
of
guilt
Quem
justifica
o
ato?
Quem
vai
lavar
as
mãos?
Who
justifies
the
act?
Who
will
wash
their
hands?
Sopro
do
desalento,
quem
se
desnuda
ao
vento?
Breath
of
despair,
who
exposes
themselves
to
the
wind?
Quem
vai
ser
indiscreto?
Ser
divisão
do
pão?
Who
will
be
indiscreet?
Be
a
division
of
bread?
Quem
vai
sair
do
rumo?
Quem
vai
mudar
o
prumo?
Who
will
get
off
course?
Who
will
change
the
course?
Quem
vai
ser
o
primeiro?
Who
will
be
the
first?
Quem
vai
calar
em
vão?
Who
will
shut
up
in
vain?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): maria gadu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.