Maria Gadú - Trovoa (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maria Gadú - Trovoa (Ao Vivo)




Trovoa (Ao Vivo)
Грохот (Вживую)
Minha cabeça trovoa
В моей голове грохочет
Sob meu peito te trovo
Под моей грудью гремит гром от тебя
E me ajoelho
И я преклоняюсь
Destino canções
Посвящаю песни
Pros teus olhos vermelhos
Твоим красным глазам
Flores vermelhas, vênus, bônus
Красные цветы, Венера, бонус
Tudo o que me for possível
Все, что мне возможно
Ou menos
Или меньше
(mais ou menos)
(более или менее)
Me entrego, me ofereço
Я отдаюсь, я предлагаю себя
Reverencio a sua beleza
Преклоняюсь перед твоей красотой
Física também
Физической тоже
Mas não só, não
Но не только, не только
Graças a Deus você existe
Слава Богу, ты существуешь
Acho que eu teria um troço
Думаю, у меня был бы припадок
Se você dissesse que não tem negócio
Если бы ты сказал, что ничего не выйдет
Te ergo com as mãos
Я поднимаю тебя руками
Sorrio mal
Плохо улыбаюсь
Mal sorrio
Едва улыбаюсь
Meus olhos fechados te acossam
Мои закрытые глаза преследуют тебя
Fora de órbita
Вне орбиты
Descabelada
Растрепанная
Diva
Дива
Súbita, súbita?
Внезапная, внезапная?
Seja meiga, seja objetiva
Будь нежным, будь объективным
Seja faca na manteiga
Будь как нож в масле
Pressinto como você chega, ligeira
Предчувствую, как ты приходишь, легкий
Vasculhando a minha tralha
Роясь в моих вещах
Bagunçando a minha cabeça
Взбалтывая мои мысли
Metralhando na quinquilharia
Расстреливая безделушки
Que carrego comigo
Которые я ношу с собой
(clipes, grampos, tônicos)
(заколки, шпильки, тоники)
Toda a dureza incrível do meu coração
Всю невероятную твердость моего сердца
Feita em pedaços?
Разбитую на куски?
Minha cabeça trovoa
В моей голове грохочет
Sob teu peito eu encontro
На твоей груди я нахожу
A calmaria e o silêncio
Спокойствие и тишину
No portão da tua casa no bairro
У ворот твоего дома в районе
Famílias assistem tv
Семьи смотрят телевизор
(eu não)
нет)
Às 8 da noite
В 8 вечера
Eu fumo um marlboro na rua
Я курю Мальборо на улице
Como todo mundo e como você
Как все и как ты
Eu sei
Я знаю
Quer dizer
То есть
Eu acho que sei?
Я думаю, я знаю?
Eu acho que sei?
Я думаю, я знаю?
Vou sossegado e assobio
Я иду спокойно и насвистываю
E é porque eu confio
И это потому, что я верю
Em teu carinho
В твою ласку
Mesmo que ele venha num tapa
Даже если она придет в виде пощечины
E caminho a pelas ruas da lapa
И иду пешком по улицам Лапы
(logo cedo, vapor? acredita?)
(рано утром, туман? веришь?)
A fuligem me ofusca
Сажа слепит меня
A friagem me cutuca
Холод покалывает меня
Nascer do sol visto da vila ipojuca
Восход солнца, увиденный из Вила Ипожука
O aço fino da navalha me faz a barba
Тонкая сталь бритвы бреет меня
O aço frio do metrô
Холодная сталь метро
O halo fino da tua presença
Тонкий ореол твоего присутствия
Sozinha na padoca em santa Cecília
Одна в булочной в Санта-Сесилии
No meio da tarde
В середине дня
Soluça, quer dizer, relembra
Всхлипывает, то есть, вспоминает
Batucando com as unhas coloridas
Стучит разноцветными ногтями
Na borda de um copo de cerveja
По краю бокала пива
Resmunga quando
Ворчит, когда видит
Que ganha chicletes de troco
Что получает жвачку на сдачу
Lembrando que um dia eu falei
Вспоминая, как однажды я сказал
"Sabe, você tão chique
"Знаешь, ты такая шикарная
Meio freak, anos 70
Немного фрик, 70-е
Fique
Останься
Fica comigo
Останься со мной
Se você for embora eu vou virar mendigo
Если ты уйдешь, я стану нищим
Eu não sirvo pra nada
Я ни на что не гожусь
Não vou ser seu amigo
Я не буду твоим другом
Fique
Останься
Fica comigo?"
Останься со мной?"
Minha cabeça trovoa
В моей голове грохочет
Sob teu manto me entrego
Под твоим плащом я отдаюсь
Ao desafio de te dar um beijo
Вызову поцеловать тебя
Entender o teu desejo
Понять твое желание
Me atirar pros teus peitos
Броситься к твоей груди
Meu amor é imenso
Моя любовь огромна
Maior do que penso
Больше, чем я думаю
É denso
Она плотная
Espessa nuvem de incenso
Густое облако ладана
De perfume intenso
Интенсивного аромата
E o simples ato de cheirar-te
И простое действие вдохнуть твой запах
Me cheira a arte
Пахнет для меня искусством
Me leva a marte
Уносит меня на Марс
A qualquer parte
В любую часть
A parte que ativa a química
В ту часть, которая активирует химию
Química?
Химию?
Ignora a mímica
Игнорирует мимику
E a educação física
И физкультуру
se abastece de mágica
Питается только магией
Explode uma garrafa térmica
Взрывает термос
Por sobre as mesas de fórmica
Над пластиковыми столами
De um salão de cerâmica
Керамической мастерской
Onde soem os cânticos
Где звучат песнопения
Convicção monogâmica
Моногамная убежденность
Deslocamento atômico
Атомное смещение
Para um instante único
Для единственного мгновения
Em que o poema mais lírico
В котором самая лирическая поэма
Se mostre a coisa mais lógica
Кажется самой логичной вещью
E se abraçar com força descomunal
И обнять с невероятной силой
Até que os braços queiram arrebentar
Пока руки не захотят разорваться
Toda a defesa que hoje possa existir
Всю защиту, которая может существовать сегодня
E por acaso queira nos afastar
И случайно захочет нас разлучить
Esse momento tão pequeno e gentil
Этот такой маленький и нежный момент
E a beleza que ele pode abrigar
И красоту, которую он может вместить
Querida nunca mais se deixe esquecer
Дорогая, никогда больше не забывай
Onde nasce e mora todo o amor
Где рождается и живет вся любовь





Writer(s): maurício pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.